Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
भगवानुवाच प्रीतो ऽस्मि भवते तात तपसानेन सांप्रतम् / भक्त्या चैवानपायिन्या ह्यपि भार्गवसत्तम
bhagavānuvāca prīto 'smi bhavate tāta tapasānena sāṃpratam / bhaktyā caivānapāyinyā hyapi bhārgavasattama
世尊は言われた――我が子よ、今この汝の苦行により我は喜ぶ。さらに、バールガヴァ族の最勝者よ、退かぬ信愛によってもまた。