Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
वत्सागच्छेति तं राजन्नुपाह्वयदुपह्वरे / सो ऽभिगम्य तमासीनमभिवाद्य कृताञ्जलिः
vatsāgaccheti taṃ rājannupāhvayadupahvare / so 'bhigamya tamāsīnamabhivādya kṛtāñjaliḥ
王よ、その奥まった所で「わが子よ、来なさい」と呼びかけた。彼は近づき、座している聖者に礼拝し、合掌して立った。