Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
केनापि वा त्वमादिष्टः स्वयमेवाथवागतः / ततोरामो यथान्यायं तस्मै सर्वमशेषतः
kenāpi vā tvamādiṣṭaḥ svayamevāthavāgataḥ / tatorāmo yathānyāyaṃ tasmai sarvamaśeṣataḥ
「誰かの命で来たのか、それとも自ら来たのか。」そこでラーマは法にかなって、残らずすべてを彼に語り告げた。