Brahmaṇa-parīkṣā
Examination/Doctrine of the Pitṛs in Śrāddha Context
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे श्राद्धकल्पे ब्रह्मणपरीक्षा नाम एकोनविंशो ऽध्यायः // १९// बृहस्पतिरुवाच इत्येते पितरो देवा देवानामपि देवताः / सप्तस्वेते स्थिता नित्यं स्थानेषु पितरो ऽव्ययाः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde śrāddhakalpe brahmaṇaparīkṣā nāma ekonaviṃśo 'dhyāyaḥ // 19// bṛhaspatiruvāca ityete pitaro devā devānāmapi devatāḥ / saptasvete sthitā nityaṃ sthāneṣu pitaro 'vyayāḥ
かくして『シュリー・ブラフマाण्ड・マハープラーナ』(ヴァーユの宣説)中篇・第三ウポッダータパーダ、シュラーダ・カルパに、「ブラーフマナ・パリークシャー」と名づける第十九章がある。ブリハスパティは言った――これらのピトリ(祖霊)は神性を具え、諸神にとっても上位の神格である。不滅のピトリは七つの座に常住する。