Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Aśauca-vidhi (Rules of Impurity) within Śrāddha-kalpa — Chapter on Testing/Selecting Brahmanas and Honoring the Atithi

वृत्तिरेषा तु वैश्यस्य ब्राह्मणस्य तु पातकम् / आहरेद्भृतितो वेदान् वेदेभ्यश्चोपजीवति

vṛttireṣā tu vaiśyasya brāhmaṇasya tu pātakam / āharedbhṛtito vedān vedebhyaścopajīvati

この生業はヴァイシャには相応しいが、バラモンには罪である。報酬のためにヴェーダを得て/教え、ヴェーダで生計を立てる者は過ちを負う。

वृत्तिःlivelihood/occupation
वृत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एषाthis
एषा:
Apposition (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संकेत-सर्वनाम
तुbut/indeed
तु:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
वैश्यस्यof a Vaiśya
वैश्यस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुhowever
तु:
Discourse (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
पातकम्a sin
पातकम्:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-नाम (predicate noun)
आहरेत्should bring/obtain
आहरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + हृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
भृतितःfrom wages/for pay
भृतितः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootभृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ/निमित्ते (from/through wages)
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
वेदेभ्यःfrom the Vedas
वेदेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-निपात
उपजीवतिlives by/earns a living from
उपजीवति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + जीव् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद