Previous Verse
Next Verse

Shloka 113

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

नाम्ना कनकनन्दीति तीर्थं जगति विश्रुतम् / उदीच्यां मुण्डपृष्टस्य ब्रह्मर्षिगणसेवितम्

nāmnā kanakanandīti tīrthaṃ jagati viśrutam / udīcyāṃ muṇḍapṛṣṭasya brahmarṣigaṇasevitam

「カナカナンディー」と名づけられたこのティールタは世に名高い。ムンダプṛṣṭaの北方にあり、ブラフマリシたちの群れにより奉仕されている。

नाम्नाby the name
नाम्ना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental of ‘name’
कनकनन्दीKanakanandī
कनकनन्दी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootकनकनन्दी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (नाम), प्रथमा (1st), एकवचन; proper name-stem used in naming
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle (इति-प्रयोग)
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जगतिin the world
जगति:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; past passive participle used adjectivally
उदीच्याम्in the north
उदीच्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउदीची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘northern direction/region’
मुण्डपृष्टस्यof Muṇḍapṛṣṭa (lit. ‘bald-backed’ place/person)
मुण्डपृष्टस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमुण्डपृष्ट (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मुण्डस्य पृष्ठम्), नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
ब्रह्मर्षिगणसेवितम्served/visited by groups of Brahmarṣis
ब्रह्मर्षिगणसेवितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रह्मर्षि + गण + सेवित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (ब्रह्मर्षिगणेन सेवितम्), क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन