Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Pitṛgaṇa-Vibhāga (Classification of the Pitṛs) and the Śrāddha–Soma Nourishment Cycle

तथैव नाम्ना तेनासौ निरुक्तोक्तेन कर्मणा / एतत्तु त्रिकुमारीकं जगत्स्थावरजङ्ग मम्

tathaiva nāmnā tenāsau niruktoktena karmaṇā / etattu trikumārīkaṃ jagatsthāvarajaṅga mam

その行いが『ニルクタ』の解釈に説かれるとおりであるがゆえに、彼女にはまさにその名が定まった。この「三人の乙女(トリクマーリー)」の由来は、不動と有情を含む全世界に知られている。

tathāthus, in that manner
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb (prakāra-avyaya/प्रकार-अव्यय)
evaindeed, just
eva:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta (emphatic particle/निपात)
nāmnāby name
nāmnā:
Karaṇa (करण/Instrument-means)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Ekavacana
tenaby that
tena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/Napuṃ, Tṛtīyā, Ekavacana
asaushe (that one)
asau:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
nirukta-uktenaby the etymologically stated
nirukta-uktena:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of karmaṇā)
TypeAdjective
Rootnirukta (प्रातिपदिक) + ukta (प्रातिपदिक) from √vac (धातु)
FormPuṃ/Napuṃ, Tṛtīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: 'stated/uttered as an etymology (nirukta)'
karmaṇāby the act/deed
karmaṇā:
Karaṇa (करण/Instrument-cause)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Tṛtīyā, Ekavacana
etatthis
etat:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā (Nom/Acc/प्रथमा/द्वितीया), Ekavacana; here as subject with tu
tubut, indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; adversative/contrastive particle (nipāta/निपात)
trikumārīkamthe tri-maiden (group of three maidens)
trikumārīkam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate nominative of etat)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + kumārī (प्रातिपदिक) + ka (प्रत्यय)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; dvigu-samāsa (द्विगु) 'group of three maidens' with -ka derivative
jagatworld
jagat:
Viśeṣya (विशेष्य/Head for compound)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; used as helping member in compound
sthāvara-jaṅgamamstationary and moving
sthāvara-jaṅgamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of jagat)
TypeAdjective
Rootsthāvara (प्रातिपदिक) + jaṅgama (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; itaretara-dvandva (इतरेतर-द्वन्द्व) 'stationary and moving' used adjectivally for jagat
jagat-sthāvara-jaṅgamamthe world of immobile and mobile beings
jagat-sthāvara-jaṅgamam:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Predicate with etat)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + sthāvara-jaṅgama (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: 'the world (consisting of) stationary and moving beings'
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (Genitive/षष्ठी), Ekavacana