Vidura’s Questions on Devotion and Sarga; Maitreya Begins the Account of Creation
अहंतत्त्वाद्विकुर्वाणान्मनो वैकारिकादभूत् । वैकारिकाश्च ये देवा अर्थाभिव्यञ्जनं यत: ॥ ३० ॥
ahaṁ-tattvād vikurvāṇān mano vaikārikād abhūt vaikārikāś ca ye devā arthābhivyañjanaṁ yataḥ
偽我が善性(サットヴァ)と交わって変化すると、ヴァイカーリカの心(マナス)が生じる。また現象界を司り、対象を顕現させる諸デーヴァも同じヴァイカーリカ原理から生まれる。
False ego interacting with the different modes of material nature is the source of all materials in the phenomenal world.
This verse says the mind is produced from the transformation of false ego in the mode of goodness (vaikārika/sāttvika ahaṅkāra).
They are the presiding demigods connected with the senses, arising from sāttvika false ego and enabling the expression and recognition of sense-objects.
It reminds a seeker that mind and sense-perception are products of material nature; by cultivating sāttvika discipline and bhakti, one can regulate the mind rather than be ruled by it.