Kardama Muni’s Mystic Opulence, Devahūti’s Rejuvenation, and the Turning Toward Fearlessness
सा तद्भर्तु: समादाय वच: कुवलयेक्षणा । सरजं बिभ्रती वासो वेणीभूतांश्च मूर्धजान् ॥ २४ ॥
sā tad bhartuḥ samādāya vacaḥ kuvalayekṣaṇā sarajaṁ bibhratī vāso veṇī-bhūtāṁś ca mūrdhajān
蓮華の眼をもつデーヴァフーティーは夫の言葉を受け入れた。しかし衣は汚れ、頭髪はもつれて束になっていたため、あまり美しくは見えなかった。
It appears that Devahūti’s hair had remained uncombed for many years and had become complicated in tangles. In other words, she neglected her bodily dress and comforts to engage in the service of her husband.
This verse shows Devahūti accepting her husband’s spiritual instruction and adopting simplicity—plain dress and restrained appearance—indicating that inner sincerity and discipline are central to dharma and bhakti.
Kardama Muni was moving toward a more renounced spiritual course; Devahūti honored his direction, reflecting trust in his spiritual purpose and readiness to embrace tapasya for higher realization.
Practice voluntary simplicity and self-discipline—reducing excess, accepting wise guidance, and aligning daily habits with spiritual goals rather than social display.