Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Ajāmila Delivered: Viṣṇudūtas Establish the Supremacy of the Holy Name

अज्ञानादथवा ज्ञानादुत्तमश्लोकनाम यत् । सङ्कीर्तितमघं पुंसो दहेदेधो यथानल: ॥ १८ ॥

ajñānād athavā jñānād uttamaśloka-nāma yat saṅkīrtitam aghaṁ puṁso dahed edho yathānalaḥ

火が乾いた草を灰にするように、至上主ウッタマシュローカの聖名は、意識してであれ無意識であれ唱えられるなら、必ずや人の罪業の反応をことごとく焼き尽くす。

ajñānātfrom ignorance
ajñānāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootajñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
athavāor
athavā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootathavā (अव्यय)
FormConjunction/alternative particle (विकल्पार्थक अव्यय)
jñānātfrom knowledge
jñānāt:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
uttamaśloka-nāmathe name of Uttamaśloka (the Lord)
uttamaśloka-nāma:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootuttamaśloka + nāman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (uttamaśloka-sya nāma)
yatwhich
yat:
Karta (कर्ता; correlating with nāma)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्-शब्द)
saṅkīrtitam(when) chanted/glorified
saṅkīrtitam:
Karta-bhāva/Viśeṣaṇa (विशेषण; predicate of nāma)
TypeVerb
Rootsam + √kīrt (कीर्त् धातु)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त/क्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agreeing with nāma/yat
aghamsin
agham:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootagha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
puṁsaḥof a man/person
puṁsaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootpuṁs (पुंस् प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
dahetwould burn/destroy
dahet:
Kriyā (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√dah (दह् धातु)
FormOptative/vidhi-liṅ (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
edhaḥfirewood
edhaḥ:
Upamāna (उपमान; in simile)
TypeNoun
Rootedha (एध प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yathājust as
yathā:
Upamāna-upameya-sambandha (उपमा-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormComparative particle (उपमा-वाचक अव्यय)
analaḥfire
analaḥ:
Upameya (उपमेय; agent in simile)
TypeNoun
Rootanala (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Fire will act, regardless of whether handled by an innocent child or by someone well aware of its power. For example, if a field of straw or dry grass is set afire, either by an elderly man who knows the power of fire or by a child who does not, the grass will be burned to ashes. Similarly, one may or may not know the power of chanting the Hare Kṛṣṇa mantra, but if one chants the holy name he will become free from all sinful reactions.

U
Uttamaśloka (Lord Viṣṇu/Nārāyaṇa)

FAQs

This verse states that even if the Lord’s name is chanted in ignorance, it still destroys sinful reactions—like fire burning fuel.

They argue that Ajāmila’s utterance of “Nārāyaṇa” invoked the Lord’s name, whose inherent potency nullifies sin and establishes the supremacy of bhakti over mere punishment or ritual atonement.

Make regular nāma-japa or kīrtana a daily practice; even imperfect chanting purifies the heart over time and helps break destructive habits rooted in past wrongdoing.