Prahlāda Rejects Material Boons; Forgives His Father; Tripura and the Power of Remembrance
दिष्टया तत्तनय: साधुर्महाभागवतोऽर्भक: । त्वया विमोचितो मृत्योर्दिष्टया त्वां समितोऽधुना ॥ २८ ॥
diṣṭyā tat-tanayaḥ sādhur mahā-bhāgavato ’rbhakaḥ tvayā vimocito mṛtyor diṣṭyā tvāṁ samito ’dhunā
大いなる幸運により、ヒラニヤカシプの子プラフラーダ・マハーラージャは、幼子でありながら至高の帰依者として、いま死から解き放たれました。いま彼はあなたの蓮華の御足の完全な庇護のもとにあります。
This verse praises the child Prahlada as a mahā-bhāgavata—an exalted, saintly devotee—showing that pure devotion is recognized by unwavering surrender and divine protection.
After the Lord saved him from Hiranyakashipu’s violence, Prahlada expresses gratitude: the Lord delivered him from death and blessed Prahlada to personally meet and witness the Lord’s mercy.
Cultivate steady devotion and gratitude in crises—remembering that sincere bhakti brings inner fearlessness and a sense of divine shelter even amid life-threatening pressures.