Kāla-cakra and the Motions of the Sun, Moon, Stars, and Grahas
Bhāgavata Jyotiṣa Framework
तमेतमिह पुरुषास्त्रय्या विद्यया वर्णाश्रमाचारानुपथा उच्चावचै: कर्मभिराम्नातैर्योगवितानैश्च श्रद्धया यजन्तोऽञ्जसा श्रेय: समधिगच्छन्ति ॥ ४ ॥
tam etam iha puruṣās trayyā vidyayā varṇāśramācārānupathā uccāvacaiḥ karmabhir āmnātair yoga-vitānaiś ca śraddhayā yajanto ’ñjasā śreyaḥ samadhigacchanti.
三ヴェーダの知とヴァルナ・アーシュラマの道に従い、人々は信をもって、太陽神として住まうナーラーヤナ—パラマートマン—を、ヴェーダに伝わる高低の祭式とヨーガの法によって礼拝し、かくして容易に究極の善(至上の目的)に到達する。
This verse states that one attains śreyaḥ by worshiping the Supreme Person with faith, following Vedic guidance—varṇāśrama conduct, prescribed duties, and yogic disciplines.
While describing the cosmos and the Supreme Lord’s arrangement, Śukadeva emphasizes that human life becomes successful when ordered duties and Vedic processes are used to worship Him, leading to the highest welfare.
Align daily work and responsibilities with ethical discipline and faith, and consciously offer one’s actions and practices (study, service, meditation) as worship to the Supreme—so spiritual benefit becomes direct and steady.