Mārkaṇḍeya Ṛṣi Tested by Indra and Blessed by Nara-Nārāyaṇa
उत्थाय प्राञ्जलि: प्रह्व औत्सुक्यादाश्लिषन्निव । नमो नम इतीशानौ बभाशे गद्गदाक्षरम् ॥ ३७ ॥
utthāya prāñjaliḥ prahva autsukyād āśliṣann iva namo nama itīśānau babhāṣe gadgadākṣaram
彼は立ち上がり、合掌して頭を垂れ、あまりの切望に、二人の主を抱きしめているかのように感じた。法悦で声を詰まらせながら、「ナモー、ナモー(敬礼いたします)」と繰り返し唱えた。
This verse shows that true obeisance is not merely formal; it arises from humility and intense longing to serve the Lord, even making one’s voice tremble with emotion.
Overwhelmed by darśana and eagerness to approach Them, his devotion became ecstatic (gadgada), so he could only utter repeated obeisances.
Cultivate respectful remembrance—pause, fold hands mentally or physically, and offer sincere gratitude/obeisance before prayer, study, or service, letting humility guide speech and action.