Brahmā’s Day, the Four Pralayas, and the Supreme Shelter Beyond Cause–Effect
घनो यदार्कप्रभवो विदीर्यते चक्षु: स्वरूपं रविमीक्षते तदा । यदा ह्यहङ्कार उपाधिरात्मनो जिज्ञासया नश्यति तर्ह्यनुस्मरेत् ॥ ३३ ॥
ghano yadārka-prabhavo vidīryate cakṣuḥ svarūpaṁ ravim īkṣate tadā yadā hy ahaṅkāra upādhir ātmano jijñāsayā naśyati tarhy anusmaret
太陽から生じた雲が裂けると、眼は太陽の真の姿を見る。同様に、霊魂が超越の学を探求して偽我という覆いを滅するとき、本来の霊的覚醒を再び取り戻す。
Just as the sun can burn away the clouds that prevent one from seeing it, the Supreme Lord (and He alone) can remove the false ego that prevents one from seeing Him. There are some creatures, however, like owls, who are averse to seeing the sun. In the same way, those who are not interested in spiritual knowledge will never receive the privilege of seeing God.
This verse says false ego is an upādhi (imposed covering) on the self, and it is destroyed by sincere inquiry (jijñāsā), after which true remembrance of Reality becomes possible.
He shows that just as the sun is revealed when the cloud breaks, the soul’s true vision awakens when the covering of ego and misidentification is removed.
Practice honest self-inquiry—questioning identity beyond roles and labels—and pair it with steady remembrance of the Lord; as egoic designations weaken, clarity and devotion naturally increase.