Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
सूत उवाच एवं स्तुत: स भगवानादिदेव: सतां गति: । परितुष्ट: प्रसन्नात्मा प्रहसंस्तमभाषत ॥ १८ ॥
sūta uvāca evaṁ stutaḥ sa bhagavān ādi-devaḥ satāṁ gatiḥ parituṣṭaḥ prasannātmā prahasaṁs tam abhāṣata
スータは語った。かく讃えられて、諸神の首座にして聖者の帰依処なるシヴァは満足した。心晴れやかに微笑み、その仙人に語りかけた。
This verse states that when the Lord is sincerely glorified, He becomes fully satisfied and responds graciously—smiling and speaking, indicating acceptance of the devotee’s devotion.
Sūta emphasizes that the Lord is the ultimate destination and shelter for devotees; their spiritual progress culminates in His protection, mercy, and personal reciprocation.
Regular heartfelt glorification—through prayer, kīrtana, and study—cultivates inner clarity and devotion, aligning one’s life with the Lord’s grace and guidance.