Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kali-yuga Dynasties and the Degradation of Kingship

सुयशा भविता तस्य सङ्गत: सुयश:सुत: । शालिशूकस्ततस्तस्य सोमशर्मा भविष्यति । शतधन्वा ततस्तस्य भविता तद् बृहद्रथ: ॥ १३ ॥

suyaśā bhavitā tasya saṅgataḥ suyaśaḥ-sutaḥ śāliśūkas tatas tasya somaśarmā bhaviṣyati śatadhanvā tatas tasya bhavitā tad-bṛhadrathaḥ

アショーカヴァルダナの後にスヤシャーが現れ、その子がサンガタとなる。さらにその子がシャーリシューカ、シャーリシューカの子がソーマシャルマー、ソーマシャルマーの子がシャタダンヴァーであり、その子はブリハドラタとして知られる。

suyaśāḥSuyaśā (name)
suyaśāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsuyaśas (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
tasyaof him/of that (king)
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masc/Neut), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
saṅgataḥSaṅgata (name)
saṅgataḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsaṅgata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); भूतकृदन्त (past participle)
suyaśaḥ-sutaḥson of Suyaśā
suyaśaḥ-sutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of saṅgataḥ)
TypeNoun
Rootsuyaśas + suta (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (Genitive determinative): ‘सुयशसः सुतः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śāliśūkaḥŚāliśūka (name)
śāliśūkaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśāliśūka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (adverb)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
somaśarmāSomaśarmā (name)
somaśarmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsomaśarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
bhaviṣyatiwill be
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
śatadhanvāŚatadhanvā (name)
śatadhanvā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśatadhanvan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthen
tataḥ:
Kāla/Anukrama (काल/अनुक्रम-निर्देश)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
bhavitāwill be
bhavitā:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन
tatthat (one)
tat:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Deictic)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; here used as demonstrative with following name
bṛhadrathaḥBṛhadratha (name)
bṛhadrathaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbṛhadratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
S
Suyaśā
S
Saṅgata
Ś
Śāliśūka
S
Somaśarmā
Ś
Śatadhanvā
B
Bṛhadratha

FAQs

This verse continues Śukadeva Gosvāmī’s enumeration of successive rulers in Kali-yuga, listing the next kings in the line—Suyaśā, Saṅgata, Śāliśūka, Somaśarmā, Śatadhanvā, and Bṛhadratha.

Śukadeva is summarizing future dynasties to show the historical course and degradation of governance in Kali-yuga, helping Parīkṣit (and listeners) develop detachment from worldly power and take shelter of bhakti.

The rapid succession of rulers highlights the temporary nature of political prestige and worldly legacy, encouraging one to prioritize lasting spiritual practice—hearing and chanting about the Lord—over anxiety for changing material leadership.