The Solar Eclipse at Samanta-pañcaka and the Great Reunion of Yādavas, Pāṇḍavas, and Vraja
श्रीशुक उवाच नन्दस्तत्र यदून् प्राप्तान् ज्ञात्वा कृष्णपुरोगमान् । तत्रागमद् वृतो गोपैरन:स्थार्थैर्दिदृक्षया ॥ ३१ ॥
śrī-śuka uvāca nandas tatra yadūn prāptān jñātvā kṛṣṇa-purogamān tatrāgamad vṛto gopair anaḥ-sthārthair didṛkṣayā
シュカデーヴァ・ゴースヴァーミーは語った。ナンダ・マハーラージャは、クリシュナを先頭にヤドゥ族が到着したと知るや、彼らに会いたい一心でただちにそこへ赴いた。牛飼いたちも同行し、荷車にはさまざまな持ち物が積まれていた。
The cowherds of Vraja were planning to stay at Kurukṣetra for some days, so they came equipped with adequate provisions, especially milk products and other foods for the pleasure of Kṛṣṇa and Balarāma.
This verse shows Nanda and the cowherd men immediately going to meet the Yadus because Krishna was leading them—highlighting the Vrajavāsīs’ intense longing for Kṛṣṇa’s darśana.
He learned that the Yadus had come with Kṛṣṇa at their head, so he went with the gopas in their wagons, driven by the desire to see Kṛṣṇa and His relatives.
Cultivate steady spiritual “darśana”—regularly seek the Lord through deity worship, scripture, and satsanga—so that devotion becomes an eager, living relationship rather than a routine.