Uddhava Meets the Gopīs: Bhramara-gītā and Kṛṣṇa’s Message of Separation
वयमृतमिव जिह्मव्याहृतं श्रद्दधाना: कुलिकरुतमिवाज्ञा: कृष्णवध्वो हरिण्य: । ददृशुरसकृदेतत्तन्नखस्पर्शतीव्र- स्मररुज उपमन्त्रिन् भण्यतामन्यवार्ता ॥ १९ ॥
vayam ṛtam iva jihma-vyāhṛtaṁ śraddadhānāḥ kulika-rutam ivājñāḥ kṛṣṇa-vadhvo hariṇyaḥ dadṛśur asakṛd etat tan-nakha-sparśa-tīvra smara-ruja upamantrin bhaṇyatām anya-vārtā
私たちは彼の曲がった言葉さえ真実として信じてしまいました。まるで黒鹿の愚かな妻たちが、残酷な狩人の歌を信じるように。こうして私たちは、彼の爪の触れから起こる欲の鋭い痛みを幾度も味わいました。使者よ、どうかクリシュナ以外の話をして。
Śrīla Viśvanātha Cakravartī categorizes this statement of Śrīmatī Rādhārāṇī’s as ājalpa, as defined by Śrīla Rūpa Gosvāmī:
This verse shows the gopīs’ intense remembrance of Kṛṣṇa—so powerful that even recalling His touch becomes a sharp, transformative pain—revealing separation as a peak expression of pure bhakti.
Because discussing Kṛṣṇa’s words and past intimacy immediately intensified their love-sickness (smara-rujā). Overwhelmed, they asked the messenger to change the subject.
Channel longing for God into steady remembrance—japa, kīrtana, and hearing—so that even pain of separation becomes focused devotion rather than distraction.