Bali Liberated, Prahlāda Blessed, and Vāmana Accepted as Universal Protector
अथाहोशनसं राजन्हरिर्नारायणोऽन्तिके । आसीनमृत्विजां मध्ये सदसि ब्रह्मवादिनाम् ॥ १३ ॥
athāhośanasaṁ rājan harir nārāyaṇo ’ntike āsīnam ṛtvijāṁ madhye sadasi brahma-vādinām
シュリーラ・シュカデーヴァは語った。ついで、王パリークシットよ、至上主ハリ、ナーラーヤナは、近くに座し、祭官たち—皆ヴェーダの祭式原理に従うブラフマ・ヴァーディー—の集会のただ中にいたシュクラーチャーリヤに呼びかけた。
This verse states that Hari, as Nārāyaṇa, was present nearby—seated among the priests and learned brāhmaṇas—showing the Lord’s direct involvement and supremacy even in Vedic sacrificial settings.
The narration points attention toward Ahośana (Śukrācārya) and the surrounding assembly, indicating that the Lord’s presence is revealed even in contexts involving powerful ritual experts and theological disputants.
Approach satsanga, worship, and scriptural study with reverence and attentiveness—this verse encourages the devotee to recognize the Lord’s nearness where sincere spiritual discourse and devotion are present.