Bali Mahārāja’s Surrender, Prahlāda’s Praise, and the Lord’s Mercy
Sutala and Future Indrahood
श्रीशुक उवाच तस्यानुशृण्वतो राजन् प्रह्लादस्य कृताञ्जले: । हिरण्यगर्भो भगवानुवाच मधुसूदनम् ॥ १८ ॥
śrī-śuka uvāca tasyānuśṛṇvato rājan prahrādasya kṛtāñjaleḥ hiraṇyagarbho bhagavān uvāca madhusūdanam
シュカデーヴァは続けた。「パリークシット王よ、プラフラーダ・マハーラージャが合掌して傍らに立ち聞いている中、ヒラニヤガルバなるブラフマー神は、至上人格神マドゥスーダナに語り始めた。」
This verse highlights kṛtāñjali—folded hands—as a posture of humility and attentive devotion, shown by Prahlāda while hearing sacred dialogue about the Lord.
Śukadeva indicates a transition in the narrative: with Prahlāda respectfully listening, Brahmā addresses Viṣṇu, signaling a divine appeal or prayer within the unfolding conflict between devas and asuras.
Approach spiritual learning with attentive listening, humility, and reverence—reducing ego and increasing receptivity to dharmic guidance.