Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step
वेदोपवेदा नियमा यमान्विता- स्तर्केतिहासाङ्गपुराणसंहिता: । ये चापरे योगसमीरदीपित- ज्ञानाग्निना रन्धितकर्मकल्मषा: ॥ २ ॥ ववन्दिरे यत्स्मरणानुभावत: स्वायम्भुवं धाम गता अकर्मकम् । अथाङ्घ्रये प्रोन्नमिताय विष्णो- रुपाहरत् पद्मभवोऽर्हणोदकम् । समर्च्य भक्त्याभ्यगृणाच्छुचिश्रवा यन्नाभिपङ्केरुहसम्भव: स्वयम् ॥ ३ ॥
vedopavedā niyamā yamānvitās tarketihāsāṅga-purāṇa-saṁhitāḥ ye cāpare yoga-samīra-dīpita- jñānāgninā randhita-karma-kalmaṣāḥ
主の蓮華の御足を礼拝するために集った大徳の中には、ニヤマとヤマに成就し、論理・歴史・プラーナ・諸学に通じた者、ヴェーダと補助ヴェーダおよび諸ヴェーダ集成に精通した者、ヨーガにより目覚めた超越智の火で業の汚れを焼き尽くした者、また通常の業ではなく高次のヴェーダ証悟によってブラフマローカに至った者もいた。やがて、ヴィシュヌの臍蓮から生まれたブラフマーは、持ち上げられたヴィシュヌの蓮華の御足にアルギャの水を捧げ、バクティをもって礼拝し、讃嘆と祈りを捧げた。
This verse states that by the influence of remembering Him alone, one can attain the actionless, self-manifest abode beyond karma—showing smaraṇa as a direct, liberating form of bhakti.
Because Brahmā is born from the lotus arising from Viṣṇu’s navel, he recognizes Viṣṇu as the supreme source and therefore offers arhaṇodaka and praises Him with devotion.
Practice daily remembrance of Viṣṇu—through japa, hearing His names and pastimes, and mindful prayer—so that actions become purified and consciousness turns toward freedom from karmic bondage.