Brahmā Worships Vāmana; the Demons Attack; Bali is Bound and Questioned About the Third Step
न वायं ब्रह्मबन्धुर्विष्णुर्मायाविनां वर: । द्विजरूपप्रतिच्छन्नो देवकार्यं चिकीर्षति ॥ १० ॥
na vāyaṁ brahma-bandhur viṣṇur māyāvināṁ varaḥ dvija-rūpa-praticchanno deva-kāryaṁ cikīrṣati
このヴァーマナは確かにバラモンではなく、詐欺師の中で最高の者、主ヴィシュヌです。バラモンの姿をとることで、彼は自分の姿を隠し、半神たちの利益のために働いています。
This verse states that Viṣṇu, the supreme master of mystic power, conceals Himself in a brāhmaṇa form to accomplish the devas’ divine purpose—protecting cosmic order and dharma.
In the narrative of Vāmana’s arrival at Bali’s sacrifice, Śukadeva clarifies that the visitor is not an unqualified brāhmaṇa by birth, but Viṣṇu Himself acting under a divine mission.
Do not judge spiritual potency by external appearance; the Bhagavatam teaches reverence, discernment, and humility, recognizing that the Divine can act through unexpected forms to restore righteousness.