Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
निवेदितं तद्भक्ताय दद्याद्भुञ्जीत वा स्वयम् । दत्त्वाचमनमर्चित्वा ताम्बूलं च निवेदयेत् ॥ ४१ ॥
niveditaṁ tad-bhaktāya dadyād bhuñjīta vā svayam dattvācamanam arcitvā tāmbūlaṁ ca nivedayet
供えられたプラサーダはヴァイシュナヴァに与えるか、彼に一部を分けて自らも一部をいただく。その後、神像にアーチャマナを捧げ、再び礼拝し、さらにタンブーラ(噛み葉)を供える。
This verse instructs that food offered to the Lord should be honored as prasādam—either given to the Lord’s devotee or accepted oneself—emphasizing sharing sacred remnants as part of bhakti.
He is outlining a complete sequence of devotional service in worship: after offering food, one offers water for rinsing and then tāmbūla, expressing refined etiquette and personal care in service to the Lord.
Offer your meals with devotion, treat the remnants as prasādam, share with devotees or others respectfully, and maintain a thoughtful, orderly worship routine that reflects care and gratitude.