Sukta 1
यथा मक्षाः इदं मधु न्यञ्जन्ति मधावधि । एवा मे अश्विना वर्चस्तेजो बलमोजश्च ध्रियताम्
yáthā mákṣā ídaṃ mádhu nyàñjanti mádhāv ádhi | evā́ me aśvinā várcas téjo bála mójaś ca dhriyatām ||
As the honey-insects smear this honey and lay it on within the honey, even so, O Aśvins, let splendour and fiery lustre, strength and vital might be set and held within me.
蜂の虫たちがこの蜜を塗り広げ、蜜のうちに納めるように――そのように、アシュヴィン双神よ、光輝と燃える光彩、力と生命の勢威とが、わが内に据えられ、保たれますように。
Rishi: Atharvanic tradition (unspecified here)
Devata: Aśvins
Chandas: Anuṣṭubh (probable)
Primary: shanta
Secondary: adbhuta