Sukta 22
इह त्वा गोपरीणसा महे मन्दन्तु राधसे । सरो गौरो यथा पिब
ihá tvā́ gopárīṇasā mahé mándantu rā́dhase | sáro gaúro yáthā piba
Here may the goparīṇasa-draughts exhilarate thee unto mighty bounty; drink, O tawny one, as from a lake.
ここにて、goparīṇasaの飲みものが汝を歓喜させ、大いなる施与へと導かんことを。黄褐の者よ、湖より飲むがごとく飲め。
Rishi: RV-layer attribution (Indra-stotra tradition; AV Book 20 is largely Rigvedic reprise—exact r̥ṣi requires hymn concordance)
Devata: Indra (implicitly addressed)
Chandas: Triṣṭubh/Jagatī-type RV cadence (exact meter requires full pada count; this excerpt behaves like RV stotra diction)
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Invitation → exhilaration → overflowing bounty expectation.","listener_experience":"Warm, celebratory, devotional intimacy with the deity.","intensity":5}