Sukta 12
नास्यास्मिंल्लोक आयतनं शिष्यते य एवं विदुषा व्रात्येनानतिसृष्टो जुहोति
nā́syāsmíṁl loká ā́yatanaṁ śíṣyate yá eváṁ vidúṣā vrā́tyenā́natisṛṣṭo juhóti
For him, in this world, no footing is left deficient—who, thus knowing, offers, not having loosed the Vrātya against him (nor set him at enmity).
この世において彼には、踏み場の欠けるところが残らない――かく知って供火する者、ヴラーティヤ(vrātya)を彼に向けて放たず(敵対させず)して。
Rishi: Vrātya-related tradition (AV 15 anukramaṇī attributions vary).
Devata: Vrātya (as potent sacral figure) and the social-cosmic ‘Loka’ order.
Chandas: Atharvanic mixed; semi-prose cadence.
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From potential social threat to firm establishment and composure.","listener_experience":"Groundedness; a sense of being ‘unshakable’ in one’s place.","intensity":5}