अरिविजिगीष्वोस्तु स्वं स्वं मित्रमनुगृह्णतोः शक्यकल्यभव्यारम्भिस्थिरकर्मानुरक्तप्रकृतिभ्यो विशेषः ॥ कZ_०७.८.११ ॥
arivijigīṣvos tu svaṃ svaṃ mitram anugṛhṇatoḥ śakya-kalya-bhavyārambhi-sthirakarmānuraktaprakṛtibhyo viśeṣaḥ
敵と征服を望む者がそれぞれ自らの同盟者を厚遇する場合、(同盟者の)区別は、実行可能な事業に着手する者、非のない事業に着手する者、吉兆の見込みある事業に着手する者、実行において堅実な者、そして国家要素が忠誠な者、によってなされる。
To prioritize support toward allies that convert assistance into results—those capable of feasible planning, clean execution, favorable outcomes, persistence, and internal cohesion.