सप्तार्तवप्रजातां वरणादूर्ध्वमलभमानः प्रकृत्य प्राकामी स्यात् न च पितुरवहीनं दद्यात् ॥ कZ_०४.१२.०८ ॥
saptārtava-prajātāṃ varaṇād ūrdhvam alabhamānaḥ prakṛtyā prākāmī syāt; na ca pitur avahīnaṃ dadyāt
(彼女を)選んだ後、月経が始まり七回の月経に達した処女を得られない場合、その男は規定により権利を有する者(prākāmī)とみなされる。また父に当然帰すべき分を減じるようなものを与えさせてはならない(すなわち父に対する不当な控除・留保をしてはならない)。
It standardizes when a claim becomes legally cognizable after formal selection, reducing ambiguity and litigation in marriage disputes.
The state also tracks guardian/family economic interests and prevents opportunistic deductions or withholding that would undercut the father’s recognized stake.