चतुरश्रां वापीमन्नुदकोपस्नेहां खानयित्वा पृथुशिलाभिरुभयतः पार्श्वं मूलं च प्रचित्य सारदारुपञ्जरं भूमिसमं त्रितलमनेकविधानं कुट्टिमदेशस्थानतलमेकद्वारं यन्त्रयुक्तसोपानं भूमिगृहं कारयेत् ॥ कZ_०२.५.०२ ॥
caturaśrāṃ vāpīm annudakopasnehāṃ khānayitvā pṛthuśilābhir ubhayataḥ pārśvaṃ mūlaṃ ca pracitya sāradārupañjaraṃ bhūmisamaṃ tritalam anekavidhānaṃ kuṭṭimadeśasthānatalam ekadvāraṃ yantrayuktasopānaṃ bhūmigṛhaṃ kārayet
彼は、浸水しにくい方形の穴を掘り、両側の壁面と底面を幅広い石板で覆い、堅牢な木製の籠状枠組みを組み込み、地表と同じ高さに整え、三層と多様な区画を設け、各段に舗装床を敷き、入口は一つだけとし、機械装置を備えた階段による出入り口を設置して、地下室を造るべきである。
Strict access control: minimizing entry points reduces unauthorized access, simplifies guarding, and strengthens auditability of movements.
To protect stored wealth from environmental loss (water damage) and from structural vulnerabilities that could enable covert entry.