तेदेव सेनापतिः सर्वयुद्धप्रहरणविद्याविनीतो हस्त्यश्वरथचर्यासंघुष्टश्चतुरङ्गस्य बलस्यानुष्ठानाधिष्ठानं विद्यात् ॥ कZ_०२.३३.०९ ॥
tedeva senāpatiḥ sarvayuddhapraharaṇavidyāvinīto hastyaśvarathacaryāsaṃghuṣṭaś caturaṅgasya balasyānuṣṭhānādhiṣṭhānaṃ vidyāt
同様に、総司令官はあらゆる戦法と武器の技法に通じ、象・馬・戦車の扱いと運用に熟達し、四軍(四兵種)から成る軍の作戦を指揮し実行する方法を知っていなければならない。
A technically competent and operationally experienced commander who can integrate multiple arms (elephants, cavalry, chariots, infantry) and translate plans into execution.