Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 8

Vināyaka-snāna (The Vinayaka Bath) — Obstacle-Removal and Consecratory Bathing Rite

चतुर्भिः कलसैः स्नानन्तेषु सर्वौषाधौ क्षिपेत् अश्वस्थानाद्गजस्थानाद्वल्मीकात् सङ्गमाद्ध्रदात्

caturbhiḥ kalasaiḥ snānanteṣu sarvauṣādhau kṣipet aśvasthānādgajasthānādvalmīkāt saṅgamāddhradāt

沐浴の終わりには、四つのカラシャ(kalasa、水壺)を用いて「一切の薬草」の浸液を注ぎかけるべきである。浄めの素材は、馬屋、象舎、蟻塚(valmīka)、河川の合流点(saṅgama)、および湖(hrada)から採取する。

चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
कलसैःwith pots/jars
कलसैः:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootकलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
स्नानान्तेषुat the ends of the bath (rites)
स्नानान्तेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्नान + अन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुषः (स्नानस्य अन्तः)
सर्वौषधौall herbs (as a collection)
सर्वौषधौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व + औषध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (औषधि), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (सर्वाः औषधयः)
क्षिपेत्should throw/place
क्षिपेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्षिप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
अश्वस्थानात्from a horse-stable/place of horses
अश्वस्थानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअश्व + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (अश्वस्य स्थानम्)
गजस्थानात्from an elephant-stable/place of elephants
गजस्थानात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootगज + स्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (गजस्य स्थानम्)
वल्मीकात्from an anthill
वल्मीकात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootवल्मीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
सङ्गमात्from a confluence
सङ्गमात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootसङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ह्रदात्from a lake/pond
ह्रदात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootह्रद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the common Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Prepare a concluding bath rite using four kalashas and a sarvauṣadhi infusion, incorporating sanctifying earth/water from specified potent locations for purification and protection.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Catuḥ-kalaśa snāna-ante sarvauṣadhi-kṣepa with potent-source collection","lookup_keywords":["caturkalasha","snana-ante","sarvaushadhi","valmika","sangama"],"quick_summary":"At the end of bathing, pour an all-herb infusion from four pots, using sanctifying materials gathered from symbolically potent sites (stables, anthill, confluence, lake) to complete purification."}

Concept: Śuddhi is completed by integrating dravya (substance), kāla (sequence/end of bath), and deśa (potent sources).

Application: Design purification routines with clear sequencing and carefully chosen materials/contexts to reinforce discipline and intention.

Khanda Section: Ayurveda / Snana-vidhi (Purificatory bath and herbal infusion rites)

Primary Rasa: Adbhuta

Secondary Rasa: Shanta

Type: River/Lake

Visual Art Cues: {"scene_description":"Four kalashas arranged at a bathing spot; attendants bring small portions of earth/water from horse-stable, elephant-stable, anthill, river confluence, and lake; the herbal infusion is poured at the bath’s conclusion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: riverside bathing ghat, four decorated kalashas, attendants carrying baskets from valmika and vessels from sangama/hrada; stylized animals (horse/elephant) in background; ceremonial purity mood.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented kalashas with gold accents, bathing pavilion, confluence scene in background; attendants with offerings from anthill and lakeside; luminous devotional-ritual finish.","mysore_prompt":"Mysore: diagrammatic clarity—four kalashas labeled, arrows showing sources (ashva-sthana, gaja-sthana, valmika, sangama, hrada); soft palette, instructional layout.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed landscape with river confluence and lake, attendants collecting water/earth, elephants and horses near stables; precise vessels and textiles, narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अश्वस्थानाद्गजस्थानाद्वल्मीकात् सङ्गमाद्ध्रदात् → अश्वस्थानात् + गजस्थानात् + वल्मीकात् + सङ्गमात् + ह्रदात्.

Related Themes: Agni Purana Snana-vidhi and śuddhi-dravya lists; Agni Purana kalasha usage in rites and abhiṣeka contexts

A
Agni
A
Ayurveda
S
Snana-vidhi
S
Sarvauṣadhi
K
Kalasha

FAQs

It prescribes a post-bath rite: using four kalashas to pour a sarvauṣadhi (all-herbs) infusion, linked with collecting sanctifying material/water from specified potent locations (stables, anthill, confluence, lake).

It combines ritual procedure (snāna-kalpa and kalasha usage) with Ayurvedic herbal concepts (sarvauṣadhi) and tīrtha-style location-based sanctity, showing the text’s integration of medicine, ritual purity, and sacred geography.

The act functions as a purification and merit-generating rite: herbal infusion and location-derived sanctity are employed to remove ritual impurity and strengthen auspiciousness after bathing.