Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 26

Explanation of Abhinaya and Related Topics (अभिनयादिनिरूपणम्) — Agni Purana, Chapter 341

अभिप्रायविशेषेण कविशक्तिं विवृण्वती मुत्प्रदायिनीति सा मुद्रा सैव शय्यापि नो मते

abhiprāyaviśeṣeṇa kaviśaktiṃ vivṛṇvatī mutpradāyinīti sā mudrā saiva śayyāpi no mate

特定の意図された意味によって詩人の表現力を開示し、所期の意味をもたらすその技法を「ムドラー」(mudrā)という。われらの見解では、同じものがまた「シャイヤー」(śayyā)とも呼ばれる。

अभिप्राय-विशेषेणby a particular intention
अभिप्राय-विशेषेण:
Karana (करण/Instrument; by means of)
TypeNoun
Rootअभिप्राय (प्रातिपदिक) + विशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुषः (अभिप्रायस्य विशेषः)
कवि-शक्तिम्poetic power
कवि-शक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकवि (प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कवेः शक्ति)
विवृण्वतीrevealing/unfolding
विवृण्वती:
Karta (कर्ता; agreeing with मुद्रा)
TypeVerb
Rootवि-वृ (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्तः (शतृ/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी
मुत्-प्रदायिनीgiving delight
मुत्-प्रदायिनी:
Visheshana (विशेषण; of मुद्रा)
TypeAdjective
Rootमुत् (प्रातिपदिक; ‘delight/joy’ अर्थे) + प्रदायिनी (कृदन्त/प्रातिपदिक from प्र-दा)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (मुत् प्रददाति इति)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात (quotative particle)
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मुद्रा(poetic) ‘mudrā’/signature-style
मुद्रा:
Karta (कर्ता; apposition with सा)
TypeNoun
Rootमुद्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
साthat
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
शय्याbed/couch
शय्या:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootशय्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
नःof us/our
नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/षष्ठी), बहुवचन; अस्माकम् इत्यर्थे (enclitic)
मतेin the opinion
मते:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootमत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case/सप्तमी), एकवचन; ‘in (our) opinion’

Lord Agni (traditional Agni Purana frame: Agni instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"To identify and employ 'mudra' (also termed 'shayya' here) as a meaning-sealing expressive device that reveals poetic power by a specific intended sense, ensuring the audience grasps the intended import.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Mudrā / Śayyā (meaning-yielding expressive device)","lookup_keywords":["mudra","shayya","abhipraya","kavi-shakti","artha-pradayini"],"quick_summary":"Mudrā is the device that, by a particular intended sense (abhiprāya-viśeṣa), manifests the poet’s expressive power and delivers the intended meaning; the text equates this with the term śayyā."}

Alamkara Type: Mudrā (device/marker)

Concept: Meaning is not only lexical; it is guided by intention (abhiprāya) and interpretive cues that activate poetic power.

Application: When composing, place a ‘mudrā’—a decisive cue (name, epithet, refrain, signature-phrase, or contextual marker)—so the reader resolves ambiguity toward the intended sense.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Kavya-śāstra / Alaṅkāra-śāstra: poetic theory and technical terminology)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A poet places a final ‘seal’ word in a verse; the audience’s confusion clears as the intended meaning becomes evident, depicted as a knot untied by a marked token labeled mudrā/śayyā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, poet in scholarly hall, a glowing word-token (mudrā) hovering above manuscript, listeners’ faces shifting from puzzled to understanding, stylized lotus motifs, earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central poet with manuscript, gold-leaf ‘seal’ emblem near the concluding phrase, attentive listeners, ornate arch frame, rich reds and gold","mysore_prompt":"Mysore style, instructional diagram-like scene: verse line with highlighted ‘mudrā’ segment, poet pointing, students seated, clean composition and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, literary salon, poet presenting a couplet, a highlighted cartouche around the key ‘mudrā’ word, scholars gesturing in agreement, intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अभिप्रायविशेषेण = अभिप्राय-विशेषेण; मुत्प्रदायिनीति = मुत्-प्रदायिनी इति; सैव = सा एव; शय्यापि = शय्या अपि

Related Themes: Agni Purana 341.27 (ukti: captivating expression)

A
Agni Purana
K
Kavi (poet)
M
Mudrā
Ś
Śayyā

FAQs

It gives a technical definition from kavya-śāstra: ‘mudrā’ is a meaning-producing marker/device that reveals the poet’s intended sense and expressive power; it is also termed ‘śayyā’ in this tradition.

Beyond myth and ritual, the Agni Purana preserves compact, śāstra-style definitions for arts like Sanskrit poetics—showing it functions as a multi-disciplinary handbook of classical knowledge.

Indirectly, it supports dharmic cultivation through refined speech and correct understanding of meaning—valued in Indian tradition as a form of disciplined expression aligned with truth (satya) and right intention (abhiprāya).