Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 22

Worship of Gaurī and Others (Gauryādi-pūjā) — Mantra, Maṇḍala, Mudrā, Homa, and Mṛtyuñjaya Kalaśa-Rite

अष्टम्याञ्च चतुर्दश्यां तृतीयायां विशेषतः मृत्युञ्चयार्चनं वक्ष्ये पूजयेत् कलसोदरे

aṣṭamyāñca caturdaśyāṃ tṛtīyāyāṃ viśeṣataḥ mṛtyuñcayārcanaṃ vakṣye pūjayet kalasodare

アシュタミー(第八月日)、チャトゥルダシー(第十四)、とりわけトリティーヤー(第三)において、ムリティユンジャヤ(Mṛtyuñjaya)の礼拝を説こう。加持されたカラシャ(kalaśa:聖なる壺)の内において供養を行うべきである。

अष्टम्याम्on the eighth (lunar day)
अष्टम्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
तृतीयायाम्on the third (lunar day)
तृतीयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतृतीया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण (time-locative)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषार्थ (especially)
मृत्युञ्चयार्चनम्worship of Mṛtyuñjaya
मृत्युञ्चयार्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमृत्युञ्जय + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘वक्ष्ये’ इत्यस्य कर्म; मृत्युञ्जयस्य अर्चनम्
वक्ष्येI will explain
वक्ष्ये:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद; ‘I shall tell’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) (पूजयति—णिच्)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘should worship’
कलसोदरेin the belly/interior of the pot (kalasha)
कलसोदरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलस + उदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण; ‘कलसस्य उदरे’

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Timing and method for Mṛtyuñjaya worship: perform on tithis (8th, 14th, especially 3rd) and conduct archana within/at the interior space of a consecrated kalaśa (kalasha-pūjā as locus).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mṛtyuñjaya-archana on Aṣṭamī, Caturdaśī, and (especially) Tṛtīyā; kalaśa-antar-pūjā","lookup_keywords":["mṛtyuñjaya-arcana","aṣṭamī","caturdaśī","tṛtīyā","kalaśa-pūjā"],"quick_summary":"Schedule Mṛtyuñjaya worship on the 8th and 14th lunar days, with special emphasis on the 3rd; perform the veneration centered in a sanctified ritual pot, treating the kalaśa as the deity’s seat."}

Concept: Sacred time (tithi) and sacred support (kalaśa as ādhāra) structure protective worship aimed at overcoming fear of death.

Application: Choose the specified tithis, establish a properly consecrated kalaśa, and perform archana with the deity invoked into the vessel as the ritual center.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mrityunjaya-archana and Kalasha-puja)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated kalaśa with mango leaves and coconut is placed on a mandala; the practitioner performs Mṛtyuñjaya archana directed to the deity invoked within the pot, on auspicious lunar days (8th/14th/3rd) indicated by a lunar calendar scroll.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, prominent decorated kalaśa on lotus mandala, Śaiva symbols (tripuṇḍra, bilva leaves), priest offering flowers and water toward the pot, soft lamp-lit sanctum ambiance, lunar tithi symbols in border motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf on the kalaśa and ornaments, bilva garlands, Śiva’s Mṛtyuñjaya presence suggested as a subtle aura behind the pot, rich reds and greens, ceremonial symmetry","mysore_prompt":"Mysore style, instructional clarity: kalaśa components labeled (jala, pañcapallava, nārikela), archana sequence shown, small calendar panel marking aṣṭamī/caturdaśī/tṛtīyā, fine linework","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, elegant ritual chamber with a central kalaśa on a patterned carpet, priest performing archana, a delicate lunar calendar folio beside, meticulous rendering of leaves, water, and vessels"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: अष्टम्याञ्च → अष्टम्याम् च; मृत्युञ्चयार्चनं → मृत्युञ्जय-अर्चनम् (ज→ञ् sandhi in compound/orthography); कलसोदरे = कलस-उदरे (तत्पुरुष)

Related Themes: Agni Purana 325 (Śaiva pūjā-vidhi; kalasha-centered rites); Agni Purana sections on Śiva-mantras and protective worship

M
Mṛtyuñjaya (Śiva)
K
Kalaśa
T
Tithi (Aṣṭamī, Caturdaśī, Tṛtīyā)

FAQs

It specifies auspicious tithis (Aṣṭamī, Caturdaśī, and especially Tṛtīyā) for performing Mṛtyuñjaya-arcana and indicates a kalasha-centered worship method (pūjā performed in/through the consecrated pot).

It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual cataloging—linking calendrical timing (tithi discipline) with a concrete liturgical technology (kalaśa as a ritual locus), typical of its wide-ranging procedural manuals across many domains.

Mṛtyuñjaya worship is traditionally associated with protection, longevity, and overcoming fear of death; performing it on prescribed tithis and with proper kalasha-vidhi is presented as a way to enhance efficacy and merit through correct observance.