Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 2

Chapter 306 — त्रैलोक्यमोहनमन्त्राः

Mantras for Enchanting the Three Worlds

इष्ट्वा सञ्जप्य पञ्चाशत्सहस्रमभिषिच्य च कुण्डेग्नौ देविके वह्नौ कृत्वा शतं हुनेत्

iṣṭvā sañjapya pañcāśatsahasramabhiṣicya ca kuṇḍegnau devike vahnau kṛtvā śataṃ hunet

供養を行い、次いで定められた五万回のジャパを満たし、さらにアビシェーカ(abhiṣeka)も修したなら、火坑(kuṇḍa)に聖火を—女神よ、その火に—設け、百回の供投(āhuti)を捧げるべきである。

इष्ट्वाhaving worshipped
इष्ट्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having worshipped/sacrificed’
सञ्जप्यhaving recited (japa)
सञ्जप्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), उपसर्ग: सम्-; ‘having muttered’
पञ्चाशत्सहस्रम्fifty thousand (times)
पञ्चाशत्सहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्सहस्र (प्रातिपदिक: पञ्चाशत् + सहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु (५०,०००)
अभिषिच्यhaving sprinkled
अभिषिच्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), उपसर्ग: अभि-; ‘having sprinkled/anointed’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
कुण्डेin the fire-pit
कुण्डे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकुण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
अग्नौin the fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देविकेin/at Devikā (name/epithet)
देविके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेविका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (अग्नि-विशेषण/नाम)
वह्नौin the fire
वह्नौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), ‘having done/made’
शतम्a hundred (oblations)
शतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (संख्यावाचक)
हुनेत्should offer (into fire)
हुनेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (traditional narrator of the Agni Purana, instructing the listener-sage)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Operational sequence for mantra-siddhi: pūjā → 50,000 japa → abhiṣeka → establish fire in kuṇḍa → 100 āhutis.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Japa-saṅkhyā, abhiṣeka, and homa count for mantra-prayoga","lookup_keywords":["pañcāśat-sahasra japa","abhiṣeka vidhi","kuṇḍa agni","śata āhuti","mantra-siddhi krama"],"quick_summary":"The verse gives a compact ritual workflow and counts: complete worship, recite 50,000 times, perform abhiṣeka, then offer 100 oblations in the prepared fire-pit."}

Concept: Siddhi is framed as the result of saṅkhyā (count), śuddhi (abhiṣeka), and karma (homa) performed in correct order.

Application: Use as a checklist for conducting a complete mantra-prayoga with specified recitation and offering counts.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agni-vidhi (Homa, Japa, Abhisheka procedures)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Ritual-space

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist completes japa with a rosary, performs abhiṣeka with water over a deity/yantra, then lights the kuṇḍa and offers measured oblations counted to one hundred.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: sequential narrative—japa with mālā, abhiṣeka pouring from kalaśa, then homa in a square kuṇḍa; warm fire tones and clear ritual implements.","tanjore_prompt":"Tanjore: central homa-kuṇḍa with gold-highlighted flames; side vignettes of mālā and abhiṣeka; ornate vessels and lamps with rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore: instructional triptych showing (1) 50,000 japa tally marks, (2) abhiṣeka setup, (3) 100 āhuti counting with ladle; clean lines and labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intimate indoor ritual scene with attendants; detailed rendering of kuṇḍa, ladle, ghee pot, and water vessels; a scribe noting counts."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुण्डेग्नौ → कुण्डे अग्नौ (sandhi: ए + अ); अन्यत्र स्पष्ट-सन्धिः न्यूनः.

Related Themes: Agni Purana 306 (homa materials and counts in v. 3); Agni Purana 305 (mantra context leading into this procedure)

A
Agni (Vahni)
H
Homa-kunda (Kuṇḍa)
D
Devi (Devikā, vocative)

FAQs

It prescribes a sequential prayoga: worship (iṣṭi), completion of a fixed japa count (50,000), abhiṣeka (ritual consecration/ablution), establishment of the fire in the homa-kunda, and finally a homa of 100 oblations.

By giving operational ritual counts and ordered steps (japa-saṅkhyā, abhiṣeka, homa-saṅkhyā), it functions like a compact manual of applied liturgy—one of the Agni Purana’s hallmark encyclopedic domains alongside polity, medicine, and arts.

The verse frames purification and efficacy through disciplined sequence—japa for mantra-siddhi, abhiṣeka for consecration, and homa for offering and completion—traditionally understood to remove impediments and seal the rite with sacrificial merit (puṇya).