Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 41

प्रायश्चित्तानि (Expiations) — Association-Impurity, Purification Rites, and Graded Penance

अन्त्यजातिश्वपाकेन संस्पृष्टा स्त्री रजस्वला चतुर्थे ऽहनि शुद्धा सा त्रिरात्रं तत्र आचरेत्

antyajātiśvapākena saṃspṛṣṭā strī rajasvalā caturthe 'hani śuddhā sā trirātraṃ tatra ācaret

月経中の女が、最下層の者(チャンダーラ/被差別の外ヴァルナ)に触れられて汚染されたなら、第四日に清浄となる。その後、その場において定められた慎みの行(戒・作法)を三夜にわたり守るべきである。

अन्त्यजाति-श्वपाकेनby an outcaste dog-cooker (caṇḍāla-type)
अन्त्यजाति-श्वपाकेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootअन्त्यजाति (प्रातिपदिक) + श्वपाक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुष-समास (अन्त्यजातिः श्वपाकः)
संस्पृष्टा(having been) touched/contaminated
संस्पृष्टा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootसम्+स्पृश् (धातु)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with स्त्री
स्त्रीa woman
स्त्री:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
रजस्वलाmenstruating
रजस्वला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootरजस्वल (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying स्त्री
चतुर्थेon the fourth
चतुर्थे:
Adhikarana (अधिकरण/Location-Time)
TypeAdjective
Rootचतुर्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; used adverbially with अहनि
अहनिday
अहनि:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
शुद्धाpure/cleansed
शुद्धा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicate adjective of सा (स्त्री)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronoun
त्रिरात्रम्for three nights
त्रिरात्रम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootत्रिरात्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; द्विगु-समास (त्रीणि रात्राणि) used as duration
तत्रthere/therein
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
FormAdverb (स्थानवाचक-अव्यय)
आचरेत्should observe/practice
आचरेत्:
Kriya (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootआ+चर् (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; Parasmaipada

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) to Sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Determining the duration and mode of śauca (ritual purity) observance after contact-based impurity during rajasvalā (menstruation), including time-counting and restraint rules.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rajasvalā-śuddhi after antyajāti/śvapāka-sparśa","lookup_keywords":["rajasvalā","śvapāka-sparśa","antyajāti","śuddhi","trirātra-ācāra"],"quick_summary":"If a menstruating woman is contaminated by contact with an outcaste (śvapāka/caṇḍāla), her purification is reckoned on the fourth day; thereafter she follows a three-night restraint/observance as prescribed for that condition."}

Concept: Śuddhi is time-bound and rule-governed; contact-impurity modifies the śauca schedule and requires restraint.

Application: Use as a decision-rule for household/ritual eligibility (cooking, worship, contact) by counting days and observing prescribed restraint.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ashaucha & Shuddhi: rules of impurity and purification)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A domestic ritual setting where a rajasvalā woman maintains separation and observes a three-night restraint after an impurity-causing touch; emphasis on temporal counting (fourth day) and household boundaries.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, interior of a traditional house with clear spatial separation, a woman seated apart with modest attire, attendants keeping distance, symbolic calendar marks for the fourth day and three nights, earthy reds and ochres, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting style with gold leaf accents, a household śauca scene: woman seated on a low wooden seat apart, ritual vessels (kalaśa, water pot) placed at a distance, ornate borders, emphasis on auspicious/inauspicious demarcation using gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional tableau: labeled day-count (4th day) and three-night observance, clean linework, soft colors, minimal background, showing separation space and simple ritual implements for purity observance.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature style, detailed domestic courtyard with attendants, a woman in seclusion area, subtle narrative of time passing (night lamps), fine textiles, architectural detailing, restrained palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चतुर्थे ऽहनि = चतुर्थे अहनि (अ + अ → ऽ); तत्र आचरेत् = तत्र आचरेत् (no change in writing, hiatus).

Related Themes: Agni Purana 170 (Aśauca-Śuddhi/Śauca-vidhi context)

A
Agni Purana
A
antyajāti
Ś
śvapāka
R
rajasvalā
Ś
śuddhi

FAQs

It gives a shuddhi-vidhi (purificatory rule): when a rajasvalā (menstruating woman) is considered purified after contact with an antyajāti/śvapāka, and it prescribes a three-night observance as the required regimen.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical dharma-shastra style regulations—detailed purity/impurity timelines and conduct—showing its wide coverage of social-ritual law.

The verse frames purity as a prerequisite for ritual and religious life; following the stated timeline and observance is treated as restoring ritual eligibility and reducing the fault (doṣa) associated with impurity/defilement.