Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 21

Chapter 166: वर्णधर्मादिकथनं

Exposition of Varṇa-Dharma and Related Topics

उदकञ्च तृणं भस्म द्वारम्पन्थास्तथैव च अग्न्याधानमग्निहोत्रमिति ख , छ च अन्यगोत्रो ऽन्यसम्बन्ध इति ख , घ , ञ च एभिरन्तरितं कृत्वा पङ्क्तिदोषो न विद्यते

udakañca tṛṇaṃ bhasma dvārampanthāstathaiva ca agnyādhānamagnihotramiti kha , cha ca anyagotro 'nyasambandha iti kha , gha , ña ca ebhirantaritaṃ kṛtvā paṅktidoṣo na vidyate

食事の列において、水・草・灰・戸口・通路などを間に置いて隔て、また聖火の建立(agnyādhāna)やアグニホートラ(Agnihotra)を介在させて区切るなら、「paṅkti-doṣa」(同列飲食の汚染という過失)は生じない。同様に、gotraが異なる者、あるいは関係が異なる者であっても、このような隔てがなされればpaṅkti-doṣaは存在しない。

उदकम्water
उदकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउदक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
तृणम्grass
तृणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
भस्मashes
भस्म:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभस्मन्/भस्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
द्वारम्door/threshold
द्वारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
पन्थाःpath/way
पन्थाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपथिन्/पन्था (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (प्रातिपदिक: पथिन्; प्रथमा एकवचन: पन्थाः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अग्न्याधानम्establishing the sacred fires
अग्न्याधानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि-आधान (प्रातिपदिक; अग्नि + आधान)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः आधानम्)
अग्निहोत्रम्Agnihotra rite
अग्निहोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि-होत्र (प्रातिपदिक; अग्नि + होत्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अग्नेः होत्रम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय (quotative)
(variant marker: kha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक (variant marker)
(variant marker: cha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootछ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक (variant marker)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अन्यगोत्रःone of another lineage
अन्यगोत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य-गोत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
अन्यसम्बन्धःone having another relation/connection
अन्यसम्बन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य-सम्बन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (अन्यः सम्बन्धः)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्ति-सूचक-अव्यय
(variant marker: kha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootख (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
(variant marker: gha)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootघ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
(variant marker: ña)
:
None (अकारक)
TypeIndeclinable
Rootञ (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद-सूचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
एभिःby/with these
एभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3), बहुवचन; सर्वनाम
अन्तरितम्separated/kept in between
अन्तरितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्तरित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अन्तर्/अन्तर् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
पङ्क्तिदोषःdefect in the dining line/row
पङ्क्तिदोषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपङ्क्ति-दोष (प्रातिपदिक; पङ्क्ति + दोष)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पङ्क्तेः दोषः)
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lord Agni (Agni Purāṇa’s primary narrator) instructing the sage Vasiṣṭha (traditional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Managing ritual dining purity: prevent paṅkti-doṣa by creating valid separations in a dining row using specified physical dividers or intervening rites/status distinctions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Paṅkti-doṣa avoidance through intervening separations","lookup_keywords":["paṅkti-doṣa","bhojana-vidhi","antarita","udaka-tṛṇa-bhasma","agnyādhāna-agnihotra"],"quick_summary":"A dining row is not ritually contaminated if separated by prescribed dividers (water, grass, ash, doorway, path) or by intervening sacred-fire rites (agnyādhāna, agnihotra), and by distinctions such as different gotra/relationship when properly interposed."}

Concept: Ritual purity is maintained through recognized boundaries (physical, spatial, and procedural) that prevent transmission of impurity in communal acts.

Application: When organizing śrāddha/brahma-bhojana, seat diners with proper separators or distinct rows/thresholds to avoid paṅkti-doṣa.

Khanda Section: Dharma-shastra (Ācāra): Śrāddha & Bhojana-vidhi (rules of ritual dining and impurity)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha dining row where separators are placed: a small water line/pot, darbha grass, a pinch of ash, and spatial breaks like a doorway or path; nearby, agnihotra fire is tended, indicating procedural separation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, long dining row on banana leaves, clear separators (water pot, darbha bundle, ash mark), doorway threshold shown, small agnihotra fire at side, ornate border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ceremonial dining with gold accents, priests seated in rows, highlighted separators and a small homa-kunda, architectural doorway emphasized with gilded arch.","mysore_prompt":"Mysore style instructional diagram-like scene: labeled separators (udaka, tṛṇa, bhasma, dvāra, panthā), plus agnyādhāna/agnihotra vignette, clean composition and fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard feast with precise spatial divisions, doorway and pathway perspective, attendants placing water and grass separators, delicate architectural rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: उदकञ्च → उदकम् + च; द्वारम्पन्थाः → द्वारम् + पन्थाः; अग्न्याधानम् → अग्नि + आधानम्; अन्यगोत्रो ऽन्यसम्बन्धः → अन्यगोत्रः + अन्यसम्बन्धः; एभिरन्तरितं → एभिः + अन्तरितम्.

Related Themes: Agni Purana 166 (bhojana-vidhi and śauca rules)

A
Agni
A
Agnyadhana
A
Agnihotra
G
Gotra
P
Pankti-dosha

FAQs

It teaches how to prevent paṅkti-doṣa (row contamination) during śrāddha/ritual feasts by inserting separators (water, kuśa grass, ash, doorway, path) or by ensuring an intervening separation such as agnyādhāna/agnihotra, or by arranging diners so incompatible associations are not contiguous.

Beyond mythology, it preserves practical Dharmaśāstra-style procedure—fine-grained rules of commensality, purity, and ritual logistics—showing the Agni Purāṇa’s coverage of social-ritual law alongside theology.

Correctly avoiding paṅkti-doṣa safeguards the purity and efficacy of śrāddha offerings; it protects the intended merit (puṇya) of the rite and prevents ritual demerit arising from improper association in the dining row.