Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 8

Yati-dharma

The Dharma of the Renunciate Ascetic

विधूमे न्यस्तमुषले व्यङ्गारे भुक्तवज्जने वृत्ते शरावसम्पाते भिक्षां नित्यं यतिश् चरेत्

vidhūme nyastamuṣale vyaṅgāre bhuktavajjane vṛtte śarāvasampāte bhikṣāṃ nityaṃ yatiś caret

遁世者は日々の托鉢に出るにあたり、(家に)煙がなく(すなわち炊事が終わり)、杵が置かれ、熾火が冷め、人々が食事を済ませ、器の音が止んだ時にのみ行くべきである。

विधूमेin/at (a place) without smoke
विधूमे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootविधूम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘धूमो नास्ति यस्मिन्’ (smokeless)
न्यस्त-मुषलेwhere the pestle is laid aside
न्यस्त-मुषले:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootन्यस्त (कृदन्त; नि-आस्/अस् धातु, क्त) + मुषल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः ‘न्यस्तं मुषलं यस्मिन्’/‘न्यस्त-मुषल’ (with pestle laid aside)
व्यङ्गारेwhere there are no live coals / with spent embers
व्यङ्गारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootव्यङ्गार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; (अङ्गार = charcoal; ‘व्यङ्गार’ = without live coals/with spent coals—पाठार्थे)
भुक्त-वत्after eating / as one who has eaten
भुक्त-वत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्त (कृदन्त; भुज् धातु, क्त) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः/विशेषण; ‘भुक्तवत्’ = as if eaten/after eating (post-meal)
जनेamong people / in a household
जने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वृत्तेwhen (the meal/activity) is finished
वृत्ते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृत्त (कृदन्त; वृत् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘वृत्त’ = finished/ended (when activity is over)
शराव-सम्पातेat the heap/collection of bowls
शराव-सम्पाते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशराव (प्रातिपदिक) + सम्पात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शरावस्य सम्पातः = collection/heap of bowls/plates)
भिक्षाम्alms
भिक्षाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभिक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नित्यम्always / regularly
नित्यम्:
Sambandha (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverbial accusative)
यतिःascetic
यतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
चरेत्should go about / should practice
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (narrating) to sage Vasiṣṭha (traditional Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Bhiksha protocol for renunciants to avoid burdening householders and to ensure alms are sought only after the family has finished cooking and eating; reduces social friction and supports humility.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bhiksha-vidhi: timing alms after household completion","lookup_keywords":["bhiksha-vidhi","yati-bhiksha","vidhuma","ushala-nyasta","vyangara-shita"],"quick_summary":"A renunciant should seek alms only after cooking is done—no smoke, pestle set down, embers cooled, people have eaten, and dish-noise has ceased. This preserves household order and embodies non-imposition."}

Concept: Bhiksha as disciplined dependence: accept sustenance without causing inconvenience; cultivate humility and minimize claims on others’ labor.

Application: Time requests so they do not interrupt cooking/eating; accept what is available without preference, reinforcing contentment (santoṣa) and non-attachment.

Khanda Section: Dharma-shastra (Yati-dharma / Bhiksha-vidhi for renunciants)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: dharmya

Visual Art Cues: {"scene_description":"A renunciant stands quietly outside a house after the meal: no smoke from the kitchen, pestle resting, cold hearth embers, family finishing eating; the clatter of dishes has stopped before he receives alms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, domestic courtyard scene: cooled hearth with faint ash, pestle set aside, family seated after meal; yati waits respectfully at a distance, muted colors and clear narrative sequencing.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, householder offering a small portion of food to a waiting yati; gold detailing on vessels and doorway, emphasis on respectful distance and completed meal setting.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional tableau: five cues shown clearly—no smoke, pestle down, cold embers, eaten household, silent dishes—yati approaching only after; fine linework and calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed kitchen courtyard: hearth, utensils, family post-meal; yati at threshold with bowl, subtle gesture of waiting, intricate architectural details."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Sahana","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: न्यस्तमुषले = न्यस्त + मुषले; भुक्तवज्जने = भुक्तवत् + जने; यतिश् चरेत् = यतिः + चरेत् (विसर्ग-सन्धि).

Related Themes: Agni Purana: adjacent yati-dharma and śauca rules (161.4–161.7) forming a coherent renunciant code

FAQs

It gives a practical rule for a yati’s bhikṣā: approach households only after cooking and eating are finished, minimizing disturbance and avoiding appearing to demand fresh preparation.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves applied dharma—fine-grained social regulations governing ascetic–householder interaction, showing its coverage of ethics and daily-life law.

By taking alms without causing inconvenience or prompting new cooking, the renunciant practices non-harm and humility, supporting purity of livelihood and reducing karmic entanglement for both giver and receiver.