Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 12

Duties outside the Varṇa Order (वर्णेतरधर्माः) — Agni Purana, Chapter 151

पुक्कसः क्षत्रियापुत्रः शूद्रात् स्यात् प्रतिलोमजः मागधः स्यात्तथा वैश्याच्छूद्रादयोगवो भवेत्

pukkasaḥ kṣatriyāputraḥ śūdrāt syāt pratilomajaḥ māgadhaḥ syāttathā vaiśyācchūdrādayogavo bhavet

クシャトリヤ女性がシュードラ男性によって産んだ子はPukkasa(プッカサ)と呼ばれ、逆順(pratiloma)の子とされる。同様に、ヴァイシャ女性がシュードラ男性によって産んだ子はMāgadha(マーガダ)といい、またシュードラ女性(とヴァイシャ男性)からはAyogava(アヨーガヴァ)が生ずる。

पुक्कसःPukkasa
पुक्कसः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुक्कस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्षत्रिया-पुत्रःson of a Kṣatriya woman
क्षत्रिया-पुत्रः:
Viśeṣya (विशेष्य/Apposition)
TypeNoun
Rootक्षत्रिया (प्रातिपदिक) + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष ('son of a kṣatriyā woman'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शूद्रात्from a Śūdra
शूद्रात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
स्यात्would be/is said to be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
प्रतिलोमजःpratiloma-born (of reverse union)
प्रतिलोमजः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootप्रतिलोम (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक; from √जन्)
Formतत्पुरुष (determinative: 'born of pratiloma'), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
मागधःMāgadha
मागधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमागध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'likewise')
वैश्यात्from a Vaiśya
वैश्यात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
शूद्रात्from a Śūdra
शूद्रात्:
Apādāna (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, एकवचन
अयोगवःAyogava
अयोगवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअयोगव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भवेत्would become/would be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Agni (narrating dharma classifications to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Reference for identifying pratiloma offspring names (Pukkasa, Māgadha, Ayogava) used in adjudicating marriage rules, customary occupations, and social obligations in dharma-legal settings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Pratiloma progeny: Pukkasa, Māgadha, Ayogava","lookup_keywords":["Pukkasa","Māgadha","Ayogava","pratiloma","Kṣatriyā-Śūdra"],"quick_summary":"Maps specific reverse-order unions to named mixed groups; functions as a quick index for subsequent rules on conduct, marriage, and livelihood."}

Concept: Dharma-text taxonomy: social identity is defined through prescribed parentage matrices, especially pratiloma unions.

Application: Used (within the tradition) to delimit marriage circles and assign customary roles/expectations.

Khanda Section: Dharma-shastra / Varna-jati-nirnaya (Social classifications and progeny rules)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic lineage-diagram scene: three parentage pairings are shown as small vignettes feeding into labeled outcomes—Pukkasa, Māgadha, Ayogava—while a teacher explains pratiloma rules to students with writing boards.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, teacher with stylus and palm-leaf, three framed vignettes showing parent pairs and resulting labeled group names, bold outlines, limited palette, temple-education ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore style, ornate arch framing a dharma teacher, gold-leaf accents on the scroll listing Pukkasa/Māgadha/Ayogava, side medallions illustrating each union, rich decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional chart on a hanging scroll, fine brushwork, students seated cross-legged, teacher pointing to the three outcomes, soft pastel background and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar in a garden pavilion with album pages, three small inset scenes with calligraphic labels Pukkasa/Māgadha/Ayogava, intricate floral margins and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वैश्याच्छूद्रादयोगवो = वैश्यात् + शूद्रात् + अयोगवः; स्यात्तथा = स्यात् + तथा.

Related Themes: Agni Purana 151 (continuation of varṇa-saṅkara nomenclature and duties)

P
Pukkasa
K
Kshatriya
S
Shudra
M
Magadha
V
Vaishya
A
Ayogava
P
Pratiloma

FAQs

It gives dharma-shastra style technical nomenclature for pratiloma unions and the resulting jāti names (Pukkasa, Māgadha, Ayogava), used in traditional legal-social classification.

Alongside rituals, theology, and arts, the Agni Purana also preserves concise smṛti-like social jurisprudence—cataloging inter-varna unions and their traditional labels as part of its wide-ranging compendium.

By classifying pratiloma progeny, the text reflects a normative dharma framework where social order and conduct are tied to karma and duty; the verse functions as a descriptive rule within that moral-legal worldview rather than a ritual prescription.