Chapter 299 — ग्रहहृन्मन्त्रादिकम्
Grahahṛn-Mantras and Allied Procedures
खकारौ दण्डिनौ चण्डौ मज्जा दशनसंयुता मांसदीर्घा जरद्वायुहृदैतत् सर्वदं रवेः
khakārau daṇḍinau caṇḍau majjā daśanasaṃyutā māṃsadīrghā jaradvāyuhṛdaitat sarvadaṃ raveḥ
ラヴィ(太陽神)において、音節「kha」には「daṇḍin(杖を持つ者)」と「caṇḍa(猛威なる者)」の二相がある。これは骨髄と歯に結びつき、肉体を強め、生命の堅固さを長く保たせる。老年の風(vāta)障害を鎮め、心臓を支える—ゆえにラヴィにとって万与の音節である。
Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing the sage Vasiṣṭha
Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use of akṣara/bīja-to-physiology correspondences for Sūrya/Ravi in mantra-healing: selecting syllable ‘kha’ for strengthening tissues and addressing vāta/aging-related complaints, especially cardiac support.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Ravi-akṣara ‘kha’: tissue and vāta/heart correspondences","lookup_keywords":["Ravi-nāma","kha-kāra","vāta-jara","hṛd","akṣara-nighaṇṭu"],"quick_summary":"The syllable ‘kha’ (in Ravi’s context) is mapped to marrow/teeth, flesh-strengthening, anti-senile vāta effects, and heart support—guiding mantra-based therapeutic emphasis."}
Dosha: Vata
Concept: Bandhu (microcosm–macrocosm linkage): phoneme, deity, and bodily dhātu functions are correlated for applied healing.
Application: Use mantra not merely as praise but as targeted psycho-physiological focus (saṅkalpa + japa) aligned to the stated bodily domains.
Khanda Section: Ayurveda / Mantra-śāstra (Ravi-nāma/akṣara-nighaṇṭu style healing correspondences)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: śānta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A schematic scene linking the syllable ‘kha’ to bodily parts—marrow, teeth, flesh, heart—under the radiance of Ravi, suggesting mantra-healing correspondences.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Ravi as radiant deity above; below, symbolic icons of teeth, bone marrow, heart, and muscular flesh arranged like a mandala; ‘kha’ syllable in stylized script; earthy reds/yellows.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Ravi with gold halo; surrounding medallions showing heart, teeth, marrow, and strong limbs; embossed gold for solar aura; ‘kha’ in decorative panel.","mysore_prompt":"Mysore: didactic chart-like painting—Ravi at top, arrows to labeled body domains (majja, danta, māṃsa, hṛd); clean lines, soft colors, manuscript aesthetic.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: physician-sage instructing a student with a palm-leaf diagram of ‘kha’ correspondences; sunrise in background; fine detailing of anatomical symbols and calligraphy."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: दशनसंयुता = दशन + संयुता; मांसदीर्घा = मांस + दीर्घा; jaradvāyuhṛt is a multi-member tatpuruṣa compound.
Related Themes: Agni Purāṇa 299 (Ravi-mantra and healing correspondences cluster)
It teaches a mantra-phonetic (akṣara) correspondence for Ravi: the ‘kha’ syllable (with forms named Daṇḍin and Caṇḍa) is mapped to specific bodily supports—marrow, teeth, flesh—and is said to counter senile vāta and support the heart.
It blends mantra-śāstra with Ayurvedic physiology by assigning therapeutic effects (dhātu support and vāta pacification) to a specific syllable associated with the Sun, illustrating the text’s cross-disciplinary cataloging of ritual sound, deity-epithets, and medical outcomes.
By aligning speech-sound (akṣara) with Ravi, the verse frames disciplined recitation/meditation as both a purifying practice and a means to obtain ‘sarvada’ (all-round benefit), especially vitality and protection from age-related decline.