Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 27

अध्यायः २८६ — गजचिकित्सा

Elephant Medicine

वायसः कुक्कुरश्चोभौ काकोलूककुलो हरिः भवेत् क्षौद्रेण संयुक्तः पिण्डो युद्धे महापदि

vāyasaḥ kukkuraścobhau kākolūkakulo hariḥ bhavet kṣaudreṇa saṃyuktaḥ piṇḍo yuddhe mahāpadi

戦の大危急において、蜜を混ぜた piṇḍa(餌玉)は効力を現し、烏と犬、また烏と梟(ふくろう)の群れを引き寄せる。さらにそれは、敵をそらし退けるための方策ともなる。

वायसःcrow
वायसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवायस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कुक्कुरःdog
कुक्कुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकुक्कुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उभौboth
उभौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण (of vāyasaḥ & kukkuraḥ together)
काकोलूककुलःthe clan of crows and owls
काकोलूककुलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकाक (प्रातिपदिक) + उलूक (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: काकोलूकयोः कुलः (family of crows and owls)
हरिःlion (hari)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would become / should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
क्षौद्रेणwith honey
क्षौद्रेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootक्षौद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
संयुक्तःmixed/combined
संयुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of piṇḍaḥ)
पिण्डःbolus/pellet
पिण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
युद्धेin battle
युद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
महापदिin great danger/crisis
महापदि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहापद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन

Lord Agni (narrating puranic technical instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Use bait/pellet tactics with honey to manipulate animals/birds on the battlefield for diversion, signaling, or disruption during crisis.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kṣaudra-yukta piṇḍa: battlefield bait tactic with birds/animals","lookup_keywords":["yuddha","kṣaudra","piṇḍa","vāyasa","kukkura","kāka","ulūka"],"quick_summary":"In battlefield emergencies, a honey-mixed pellet is prescribed as an effective lure for crows/dogs and flocks of crows/owls, serving as a diversionary or protective expedient."}

Concept: Prayoga and upāya: victory can depend on expedients beyond weapons.

Application: In high-risk situations, employ environmental and behavioral knowledge (animals, baiting) as force multipliers.

Khanda Section: Dhanurveda / Yuddha-prayoga (Military science and battlefield applications)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A battlefield scene where a strategist orders honey-mixed pellets thrown to one side, drawing crows, owls, and dogs into a swirling distraction while troops reposition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, dynamic war tableau with soldiers in profile, strategist casting honey pellets, stylized flock of crows and owls sweeping across, dogs running, bold flat colors and rhythmic lines","tanjore_prompt":"Tanjore painting, heroic commander at center with ornate armor, attendants holding a honey pot and pellets, gold highlights on weapons and borders, birds and dogs depicted as a diversion to the side","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional battlefield diagram feel: commander, honey vessel, pellet-throwing action, arrows indicating diversion path, fine linework and clear staging","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed battle camp with tactician deploying bait, realistic birds in flight and dogs in motion, intricate armor and landscape, narrative clarity"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कुक्कुरश्चोभौ = कुक्कुरः + च + उभौ; काकोलूककुलः = काक + उलूक + कुलः; महापदि = महा + पदि (locative of महापद).

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda sections on yuddha-prayoga and upāyas (within/around 286)

A
Agni
V
vāyasa (crow)
K
kukkura (dog)
K
kāka (crow)
U
ulūka (owl)
K
kṣaudra (honey)

FAQs

A Dhanurvedic battlefield practice: preparing a honey-mixed pellet (piṇḍa) as bait to attract animals/birds (dogs, crows, owls) for tactical advantage during combat emergencies.

It shows the text’s inclusion of applied, field-level military know-how—small, actionable stratagems (upāyas) alongside theology—typical of the Agni Purana’s encyclopedic coverage of warcraft, governance, and practical sciences.

The verse is primarily pragmatic rather than merit-oriented; its implied dharmic aim is protection of life and success in righteous defense during a crisis, aligning practical action with the duty of safeguarding oneself and allies.