Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 8

Vṛkṣāyurveda (The Science of Plant-Life) — Tree Placement, Muhūrta, Irrigation, Spacing, and Plant Remedies

वर्षारत्रौ भुवः शोषे सेक्तव्या रोपिता द्रुमाः उत्तमं विंशतिर्हस्ता मध्यमं षोडशान्तरम्

varṣāratrau bhuvaḥ śoṣe sektavyā ropitā drumāḥ uttamaṃ viṃśatirhastā madhyamaṃ ṣoḍaśāntaram

雨季において、また地面が乾いたときには、植えた樹木に灌水すべきである。最上の間隔は二十ハスタ(hasta)、中ほどは十六ハスタの隔たりである。

वर्षारत्रौin the rainy season
वर्षारत्रौ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्षा+ऋतु (प्रातिपदिक-समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; समास: षष्ठी-तत्पुरुष (वर्षायाः ऋतौ)
भुवःof the earth/ground
भुवः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन
शोषेin dryness (when dry)
शोषे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन
सेक्तव्याःshould be watered
सेक्तव्याः:
Vidhi/Prayojya (विधेय/प्रयोज्य)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; धातु: सिच् (to water)
रोपिताःplanted
रोपिताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootरुप्/रोप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग प्रथमा बहुवचन; धातु: रोप् (to plant)
द्रुमाःtrees
द्रुमाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
उत्तमम्best (measure)
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (superior/best)
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संख्यावाचक
हस्ताःcubits (hands)
हस्ताः:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; परिमाणवाचक (cubit-measures)
मध्यमम्medium (measure)
मध्यमम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमध्यम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (middle/medium)
षोडशsixteen
षोडश:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootषोडश (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्द (indeclinable-like numeral) used attributively
अन्तरम्interval/distance
अन्तरम्:
Pramāṇa (प्रमाण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; परिमाण/अवधिवाचक

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Public-welfare arboriculture: irrigation scheduling and optimal spacing for planted trees to ensure survival and growth.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Tree-watering schedule and spacing (20/16 hasta)","lookup_keywords":["vṛkṣāropaṇa","watering rainy season","tree spacing hasta","public welfare planting","irrigation when soil dry"],"quick_summary":"Water planted trees during rains as needed and whenever the soil dries; maintain 20-hasta spacing for best growth, 16-hasta as medium standard."}

Concept: Sustaining life through responsible cultivation—planting must be paired with ongoing care and proper planning (māna/spacing).

Application: Implement measured spacing and timely watering to maximize survival rates and long-term canopy/fruit yield.

Khanda Section: Vṛkṣāropaṇa-vidhi (Vastu/Agro-forestry & public welfare injunctions)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A plantation layout with measured gaps between saplings; workers watering trees during rains and again when soil dries; measurement shown as hasta units.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, rhythmic rows of saplings with clear spacing; villagers carrying water pots, rain clouds above; a measuring rod indicating 20-hasta and 16-hasta intervals; lush green palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, stylized garden grid with gold-highlighted measuring marks; attendants watering saplings; decorative border with rain motifs; emphasis on auspicious public welfare scene.","mysore_prompt":"Mysore painting, technical instructional scene: top-down garden plan with labeled distances (20 hasta best, 16 hasta medium), side vignette of watering when soil cracks; clean lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed orchard planning in a walled garden; surveyor measuring distances, gardeners watering; monsoon sky in background; precise depiction of spacing and tools."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Desh","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: वर्षारत्रौ = वर्षा+ऋतौ; विंशतिर्हस्ता = विंशतिः+हस्ताः; षोडशान्तरम् = षोडश+अन्तरम्.

Related Themes: Agni Purana 281 (vṛkṣāropaṇa and vṛkṣāyurveda instructions in adjacent verses 281.9–281.10)

A
Agni Purana
D
drumāḥ (trees)
V
varṣā (rainy season)
H
hasta (cubit measure)

FAQs

It gives practical vṛkṣāropaṇa guidance: irrigate planted trees during the rains and whenever the soil dries, and maintain measured spacing—20 hastas for optimal growth and 16 hastas as a moderate standard.

Beyond theology, it preserves applied standards of land-care—irrigation timing and calibrated planting distances—showing the Purāṇa as a manual of civil, environmental, and household management alongside ritual topics.

Tree-planting and sustaining growth through proper watering is treated as dharmic public welfare; careful maintenance (not merely planting) supports puṇya by benefiting living beings through shade, fruit, and ecological stability.