Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 14

Chapter 41 — शिलाविन्यासविधानं

The Procedure for Laying the Stones / Foundation Setting

पद्मं चैव महापद्मं मकरं कच्छपं तथा कुमुदञ्च तथा नन्दं पद्मं शङ्खञ्च पद्मिनीं

padmaṃ caiva mahāpadmaṃ makaraṃ kacchapaṃ tathā kumudañca tathā nandaṃ padmaṃ śaṅkhañca padminīṃ

また(図示し/配列し)蓮華、マハーパドマ(mahāpadma)(大蓮華)、マカラ(makara)、および亀(kacchapa)を置く。さらにクムダ(kumuda)の蓮華と「ナンダ」(Nanda)と呼ばれる標章、また蓮華、法螺(śaṅkha)、そして「パドミニー」(Padminī)と呼ばれる標章をも配する。

पद्मम्lotus
पद्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
एवindeed/also
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
महापद्मम्great lotus (mahāpadma)
महापद्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमहा-पद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); कर्मधारय: महत् पद्मम्
मकरम्makara (mythic aquatic creature)
मकरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
कच्छपम्tortoise
कच्छपम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकच्छप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunction)
कुमुदम्kumuda (water-lily)
कुमुदम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootकुमुद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (connector)
नन्दम्Nanda (name/designation)
नन्दम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
पद्मम्lotus
पद्मम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
शङ्खम्conch
शङ्खम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
पद्मिनीम्Padminī (name; lotus-bearing one)
पद्मिनीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootपद्मिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Use auspicious emblems (maṅgala-cihna) in mandala/altar decoration or ritual diagramming—lotus variants, makara, tortoise, conch, and named motifs (Nanda, Padminī)—to encode protection, prosperity, and deity-presence in the worship space.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Maṅgala-cihna Set: Padma, Mahāpadma, Makara, Kacchapa, Kumuda, Nanda, Śaṅkha, Padminī","lookup_keywords":["padma","makara","kacchapa","śaṅkha","maṅgala-cihna"],"quick_summary":"Depict or arrange a standard set of auspicious symbols—lotus forms, makara, tortoise, conch, and named motifs—serving as protective and prosperity-bearing markers within pūjā layouts and mandalas."}

Concept: Symbolic cognition: forms (cihna) function as carriers of meaning and invocation-supports, making the ritual space ‘readable’ as a sacred cosmos.

Application: In pūjā/maṇḍala drawing, include standardized auspicious motifs to reinforce intent (śrī, rakṣā, saubhāgya) and to maintain traditional correctness.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Worship & Iconography: auspicious emblems/attributes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual mandala or altar decorated with a sequence of auspicious emblems: multiple lotus types, makara, tortoise, conch, and named floral motifs (Nanda, Padminī) arranged as sacred symbols.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ornamental panel showing padma and mahāpadma lotuses, a stylized makara, a kacchapa tortoise, kumuda lotus, conch, and floral motifs labeled Nanda and Padminī, bold outlines, temple-border aesthetics","tanjore_prompt":"Tanjore, icon-like arrangement of auspicious symbols around a central lotus, heavy gold leaf on conch and lotus petals, rich reds and greens, symmetrical devotional ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional plate of maṅgala symbols with precise linework: different lotus varieties, makara profile, tortoise top view, conch spiral; soft shading and clear separations","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined decorative study page with naturalistic lotus renderings, a fantastical makara, detailed tortoise, conch shell, arranged like an illustrated catalogue with delicate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चैव = च + एव; कुमुदञ्च = कुमुदम् + च; शङ्खञ्च = शङ्खम् + च;

Related Themes: Agni Purana 41 (mandala/pujā ornament lists); Agni Purana śilpa/cihna/maṅgala related passages (general)

A
Agni
P
Padma (lotus emblem)
M
Mahāpadma (great lotus emblem)
M
Makara
K
Kacchapa (tortoise)
K
Kumuda
Ś
Śaṅkha (conch)
N
Nanda (auspicious emblem)
P
Padminī (auspicious emblem)

FAQs

It lists specific auspicious emblems (mangala-chihna) such as lotus-forms, conch, makara, and tortoise to be depicted/placed in the context of ritual worship and sacred iconographic arrangement.

Beyond theology, the Agni Purana catalogs practical ritual-technical details—standardized motifs and symbols used in worship, temple art, and sacred design—showing its role as a compendium of applied religious culture.

Employing prescribed auspicious symbols is understood to invite śrī (prosperity) and maṅgala (well-being), supporting purity of worship and the devotee’s merit through correct, tradition-aligned ritual presentation.