Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 36

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

शस्त्रक्षतेषु ये दोषा ज्वालागर्दभकादयः तानि सर्वाणि सर्वात्मा परमात्मा जनार्दनः

śastrakṣateṣu ye doṣā jvālāgardabhakādayaḥ tāni sarvāṇi sarvātmā paramātmā janārdanaḥ

武器による創傷に生ずるいかなる病的な障り—いわゆる「ジュヴァーラー」「ガルダバカ」等—も、万有の自己にして至上我なるジャナールダナが、ことごとく除き去る。

शस्त्र-क्षतेषुin weapon-wounds
शस्त्र-क्षतेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक) + क्षत (कृदन्त; √क्षद्/√क्षि?; here ‘wound’ as noun)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (wounds caused by weapons)
येwhich
ये:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दोषाःfaults/defects (morbid factors)
दोषाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ज्वाला-गर्दभक-आदयः(such as) burning, ‘gardabhaka’, etc.
ज्वाला-गर्दभक-आदयः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक) + गर्दभक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व with ‘आदि’ (etc.) indicating a list
तानिthose (things)
तानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (qualifying तानि)
सर्व-आत्माthe Self of all
सर्व-आत्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (the Self of all)
परम-आत्माthe Supreme Self
परम-आत्मा:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (supreme Self)
जनार्दनःJanārdana
जनार्दनः:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootजनार्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; संबोधनार्थे नाम (name/title of Viṣṇu)

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s instructional material)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Adjunct mantra-recitation for managing complications in shastra-kshata (weapon wounds) alongside wound-care measures; invoked for reducing inflammatory/necrotic complications named in the tradition.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Śastra-kṣata-doṣa-prashamana (jvālā, gardabhaka, etc.) by Janārdana","lookup_keywords":["shastra-kshata","vrana-dosha","jvala","gardabhaka","janardana"],"quick_summary":"States that complications arising in weapon-wounds—classified by specific names—are removed by invoking Janārdana, functioning as a mantra-layer complement to clinical wound management."}

Dosha: Tridosha

Weapon Type: General (śastra: bladed/weapon injury)

Concept: Ishvara-anugraha as a healing adjunct: the Supreme Self as remover of bodily afflictions.

Application: Integrate spiritual discipline (japa, smarana) with practical medicine, especially in trauma care where fear and shock are high.

Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa for wounds and burns; remedial measures for weapon-injuries)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A battlefield-healing tableau: a wounded warrior is treated while a healer recites Janārdana’s name to avert wound-complications like burning inflammation and putrefaction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, healer applying herbal paste and bandage to a warrior, Vishnu/Janardana presence as a protective aura behind, bold outlines, earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Janardana as central protective figure with gold halo; below, small scene of wound dressing with ornate borders and rich reds/greens.","mysore_prompt":"Mysore painting, clinical-instructional scene: wound cleansing, bandaging steps shown, with a small inset of the mantra invocation to Janardana, delicate shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, camp physician treating a soldier, attendants holding water and cloth, a scribe noting remedies, subtle divine symbolism of Vishnu in the background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"healing","suggested_raga":"Kalyani","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: ज्वालागर्दभकादयः → ज्वाला + गर्दभक + आदयः; सर्वात्मा → सर्व + आत्मा; परमात्मा → परम + आत्मा.

Related Themes: Agni Purana 31 (wound/burn chikitsa context and raksha-mantras); Agni Purana medical sections on vrana and agni-dagdha (burns) in adjacent material

J
Janardana
P
Paramatma
S
Sarvatma
V
Vishnu

FAQs

It conveys a healing application: invoking Janārdana (Vişṇu) as a remedial force to counter named complications (doṣas) that manifest in weapon-wounds, complementing practical wound-therapy with a protective-spiritual measure.

It shows the text’s integration of Ayurveda (classification of wound-complications like jvālā/gardabhaka) with devotional theology (Vişṇu as remover of afflictions), demonstrating how medical instruction and religious practice are presented together.

By identifying the Supreme Self (Janārdana) as the remover of all such afflictions, the verse frames healing as both physical and spiritual—cultivating reliance on dharmic remembrance that is believed to purify fear and reduce suffering.