Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 55

Chapter 24 — कुण्डनिर्माणादिविधिः

Procedure for Constructing the Fire-pit and Related Rites

अमन्त्रमर्चनं कृत्वा गुरोः पादार्चनन्ततः विधाय दक्षिणां दद्यात् सर्वस्वं चार्धमेव वा

amantramarcanaṃ kṛtvā guroḥ pādārcanantataḥ vidhāya dakṣiṇāṃ dadyāt sarvasvaṃ cārdhameva vā

真言を用いずに供養を行い、ついで師の御足を礼拝したなら、ダクシナー(dakṣiṇā)を整えて捧げるべきである。全財産、あるいは少なくともその半分を。

अमन्त्रम्without mantra
अमन्त्रम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्-प्रत्यय) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; नञ्-समासार्थक-विशेषण
अर्चनम्worship
अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्चन (प्रातिपदिक; √अर्च्-धातु से भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (कृ-धातु) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
पादार्चनात्from/after the worship of (his) feet
पादार्चनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पादानाम् अर्चनम्’)
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तर्यवाचक (then/thereafter)
विधायhaving provided
विधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√धा (धा-धातु) (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having arranged/provided’
दक्षिणाम्fee/gift (honorarium)
दक्षिणाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√दा (दा-धातु) (धातु)
Formविधिलिङ् (optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सर्वस्वम्all one’s wealth/everything
सर्वस्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + स्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; ‘सर्वं स्वम्’ इति कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोगः
or/and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अर्धम्half
अर्धम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
एवindeed/only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunction)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guideline for guru-pūjā and dakṣiṇā: after amāntrika worship and pādārcana, give substantial offering (up to all wealth/half) as per capacity and vow.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Amāntrika-arcana, guru-pādārcana, and dakṣiṇā measure","lookup_keywords":["amāntra-arcana","guru-pādārcana","dakṣiṇā","sarvasva","ardha"],"quick_summary":"Perform non-mantric worship, then worship the guru’s feet, and offer dakṣiṇā—ideally very generous (all or half of one’s wealth), emphasizing gratitude and transmission ethics."}

Concept: Guru-sevā and dakṣiṇā as dharmic reciprocity for receiving vidyā and dīkṣā; amāntrika arcana highlights humility and service beyond ritual power.

Application: Budget and plan dakṣiṇā proportionate to one’s means; prioritize guru-pādārcana and tangible support of the teaching lineage.

Khanda Section: Puja-vidhi (Guru-puja and Dakshina-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciple performs simple (amāntrika) worship, then bows and offers flowers/water at the guru’s feet; afterward, the disciple presents a substantial dakṣiṇā (coins, cloth, cattle, or goods) with humility.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru seated on a low seat, disciple at the feet performing pādārcana with a small vessel and flowers, attendants holding cloth and offerings, subdued sacred palette","tanjore_prompt":"Tanjore, guru with ornate seat and halo, gold-leaf on offering trays and coins, disciple prostrating, rich textiles and ceremonial grandeur emphasizing dakṣiṇā","mysore_prompt":"Mysore, didactic composition: sequence panels—amāntrika arcana, pādārcana, dakṣiṇā presentation; fine lines, gentle colors, clear gestures","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate teacher-disciple exchange, detailed rendering of gift items (cloth bundles, coins), respectful body language, architectural niche backdrop"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: अमन्त्रमर्चनं→अमन्त्रम् + अर्चनम्; पादार्चनन्ततः (पाठभेद)→पादार्चनात् + ततः; चार्धमेव→च + अर्धम् + एव.

Related Themes: Agni Purana 24.53; Agni Purana 24.56

G
Guru
D
Dakṣiṇā
P
Pādārcana

FAQs

It prescribes the post-worship protocol: after mantra-less honoring and guru-foot worship, one must give dakṣiṇā—ideally all wealth, or at least half—emphasizing completion of the rite through a formal offering.

Alongside theology, the Agni Purana records practical ritual procedure (pūjā-vidhi), including ethics of remuneration and completion-rites (dakṣiṇā), showing its coverage of lived religious law and ceremonial protocol.

It frames dakṣiṇā and guru-reverence as integral to ritual merit: honoring the guru and giving generously perfects the act of worship and supports dharmic reciprocity between student and teacher.