इन्द्रवृत्रयुद्धवर्णनम्
Indra–Vṛtra Conflict and the Adversaries’ Tapas-Targeting Counsel
उनके ऐसा कहनेपर श्रीरामचन्द्रजीने कहा--“भगवन्! आपको इस तरह आक्षेप नहीं करना चाहिये ।। नाहमप्यधमो धर्मे क्षत्रियाणां द्विजातिषु । इक्ष्वाकूणां विशेषेण बाहुवीर्यें न कत्थनम्,“मैं भी समस्त द्विजातियोंमें क्षत्रियरर्मका पालन करनेमें अधम नहीं हूँ। विशेषतः इक्ष्वाकुवंशी क्षत्रिय अपने बाहुबलकी प्रशंसा नहीं करते”
nāham apy adhamaḥ dharme kṣatriyāṇāṁ dvijātiṣu | ikṣvākūṇāṁ viśeṣeṇa bāhuvīrye na katthanam ||
When he had spoken thus, Śrī Rāmacandra replied: “Revered sir, you should not reproach me in this manner. I am not inferior in upholding the kṣatriya’s dharma among the twice-born. And especially among the Ikṣvāku lineage, kṣatriyas do not boast of the strength of their arms.”
लोमश उवाच