Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)

यथा तीर्थानि गच्छेत गाश्न दद्यात्‌ स पार्थिव: । तथा सर्वात्मना कार्यमिति मामर्जुनो5ब्रवीत्‌,“महाराज युधिष्ठिर जिस प्रकार तीर्थो्में जायँ और वहाँ गोदान करें, वैसा सब प्रकारसे प्रयत्न कीजियेगा।” यह बात अर्जुनने मुझसे कही थी

yathā tīrthāni gacchet gāś ca dadyāt sa pārthivaḥ | tathā sarvātmanā kāryam iti mām arjuno 'bravīt ||

Lomaśa said: “Arjuna told me, ‘O king, just as a ruler should go on pilgrimage to sacred fords and, while there, give gifts of cows, so too you must undertake this with your whole being—make it your complete resolve and effort.’”

यथाjust as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
तीर्थानिpilgrimage-places
तीर्थानि:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Accusative, Plural
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
दद्यात्should give (as a gift)
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormVidhi-lin (optative), Present-system, 3rd, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाso, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सर्वात्मनाwith one’s whole self; wholeheartedly
सर्वात्मना:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वात्मन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कार्यम्to be done; ought to be done
कार्यम्:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
माम्to me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormLan (imperfect), Past (imperfect), 3rd, Singular, Parasmaipada

लोमश उवाच

L
Lomaśa
A
Arjuna
Y
Yudhiṣṭhira
T
tīrtha (pilgrimage places)
G
go-dāna (gift of cows)

Educational Q&A

A king’s dharma includes pilgrimage and generous giving—especially go-dāna—and such religious-ethical duties should be undertaken wholeheartedly (sarvātmanā), not half-heartedly.

Lomaśa reports to Yudhiṣṭhira what Arjuna previously told him: that Yudhiṣṭhira should pursue a tīrtha-yātrā and perform cow-gifts there, committing himself fully to this course of action.