Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

शाकतवृत्ति: फलैर्वापि कौमारं विन्दते परम्‌ । कण्वाश्रमं ततो गच्छेच्छीजुष्टं लोकपूजितम्‌,जो शाकाहार या फलाहार करके वहाँ रहता है, वह परम उत्तम कुमारलोक (कार्तिकेयके लोक)-में जाता है। वहाँसे लोकपूजित कण्वके आश्रममें जाय, जो भगवती लक्ष्मीके द्वारा सेवित है

शाकतवृत्तिःone whose mode of life is (based on) vegetables; a vegetable-diet practitioner
शाकतवृत्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootशाकतवृत्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
फलैःwith fruits / by means of fruits
फलैः:
Karana
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Instrumental, Plural
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
कौमारम्the Kaumāra world/realm (of Kumāra/Skanda)
कौमारम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौमार
FormNeuter, Accusative, Singular
विन्दतेattains / finds
विन्दते:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/विन्दति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
परम्supreme / highest
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Accusative, Singular
कण्वाश्रमम्Kaṇva’s hermitage
कण्वाश्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootकण्वाश्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
ततःthen / from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative, Third, Singular, Parasmaipada
श्रीजुष्टम्favoured/served by Śrī (Lakṣmī)
श्रीजुष्टम्:
TypeAdjective
Rootश्रीजुष्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
लोकपूजितम्worshipped/honoured by the world
लोकपूजितम्:
TypeAdjective
Rootलोकपूजित
FormMasculine, Accusative, Singular

घुलस्त्य उवाच