Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti

Chapter 82

जम्बूमार्ग समाविश्य देवर्षिपितृसेवितम्‌ । अश्वमेधमवाप्रोति सर्वकामसमन्वित:,जम्बूमार्ग देवताओं, ऋषियों तथा पितरोंसे सेवित तीर्थ है। उसमें जाकर मनुष्य समस्त मनोवांछित भोगोंसे सम्पन्न हो अश्वमेधयज्ञका फल पाता है

jambūmārgaṃ samāviśya devarṣi-pitṛ-sevitam | aśvamedham avāpnoti sarvakāma-samanvitaḥ ||

Entering the sacred ford called Jambūmārga—revered and frequented by the gods, seers, and the ancestral Fathers—a person becomes endowed with all desired enjoyments and attains the merit equal to that of an Aśvamedha sacrifice. The passage underscores the Mahābhārata’s ethic that pilgrimage to a sanctified tīrtha, approached with reverence, can confer great spiritual reward comparable to royal ritual power.

जम्बूमार्गम्the Jambū-mārga (name of a tīrtha/route)
जम्बूमार्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootजम्बूमार्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
समाविश्यhaving entered
समाविश्य:
TypeVerb
Rootसम् + आ + विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
देवर्षिपितृसेवितम्served/attended by gods, sages, and ancestors
देवर्षिपितृसेवितम्:
TypeAdjective
Rootदेव + ऋषि + पितृ + सेवित
FormMasculine, Accusative, Singular
अश्वमेधम्the Aśvamedha (sacrifice) / its merit
अश्वमेधम्:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वमेध
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नोतिattains
अवाप्नोति:
TypeVerb
Rootअव + आप्
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
सर्वकामसमन्वितःendowed with all desired objects (all wishes fulfilled)
सर्वकामसमन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + समन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular

घुलस्त्य उवाच

J
Jambūmārga (tīrtha)
D
Devas
Ṛṣis
P
Pitṛs
A
Aśvamedha (sacrifice)

Educational Q&A

That reverent pilgrimage to a tīrtha sanctified by divine and ancestral presence can yield extraordinary merit—here said to equal the fruit of an Aśvamedha—highlighting the Mahābhārata’s valuation of sacred places and disciplined devotion as powerful means of dharmic uplift.

A speaker is describing the greatness of a particular sacred ford, Jambūmārga, explaining that one who goes there gains fulfillment of desires and the sacrificial merit comparable to performing the Aśvamedha.