Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Kurukṣetra–Sarasvatī Tīrtha-Māhātmya

Pilgrimage Merits and Sacred Geography

भीष्मो5हमस्मि भद्रं ते दासो5स्मि तव सुव्रत । तव संदर्शनादेव मुक्तो5हं सर्वकिल्बिषै:

bhīṣmo ’ham asmi bhadraṃ te dāso ’smi tava suvrata | tava saṃdarśanād eva mukto ’haṃ sarvakilbiṣaiḥ ||

“I am Bhīṣma—blessings upon you. I am your servant, O steadfast in vows. Merely by beholding you, I have been freed from all sins.”

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
भद्रम्good fortune / auspiciousness
भद्रम्:
TypeNoun
Rootभद्र
FormNeuter, Nominative, Singular
तेto you / for you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
दासःservant
दासः:
Karta
TypeNoun
Rootदास
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, 1st, Singular, Parasmaipada
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
सुव्रतO you of good vows
सुव्रत:
TypeNoun
Rootसुव्रत
FormMasculine, Vocative, Singular
तवof you / your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
संदर्शनात्from (the act of) seeing / from the sight
संदर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मुक्तःfreed / released
मुक्तः:
TypeVerb
Rootमुच्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
सर्वकिल्बिषैःby/with all sins (i.e., from all sins)
सर्वकिल्बिषैः:
Karana
TypeNoun
Rootसर्वकिल्बिष
FormNeuter, Instrumental, Plural

नारद उवाच

B
Bhīṣma
N
Nārada (speaker label)

Educational Q&A

The verse emphasizes the purifying power of darśana—encountering a spiritually potent person or presence—and the ethical posture of humility: even a great figure identifies as a servant and attributes liberation from sin to the transformative power of that meeting.

A figure identifying himself as Bhīṣma addresses another person with reverence, declaring servitude and stating that simply seeing the addressee has removed all his moral taints (kilbiṣa), highlighting the sanctifying impact of the encounter.