Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Keśinī’s Inquiry to Bāhuka and the Emotional Signs of Concealed Identity (केशिन्याः बाहुकपरीक्षा)

ततो गतज्वरो राजा नैषध: परवीरहा । सम्प्रणष्टे कलौ राजा संख्यायास्य फलान्युत,तदनन्तर कलियुगके अदृश्य हो जानेपर शत्रुवीरोंका संहार करनेवाले निषधनरेश राजा नल सारी चिन्ताओंसे मुक्त हो गये। बहेड़ेके फलोंको गिनकर उन्हें बड़ी प्रसन्नता हुई। वे उत्तम तेजसे युत्ह तेजस्वी रूप धारण करके रथपर चढ़े और वेगशाली घोड़ोंको हाँकते हुए विदर्भदेशको चल दिये

tato gatajvaro rājā naiṣadhaḥ paravīrahā | sampraṇaṣṭe kalau rājā saṅkhyāyāsya phalāny uta ||

Then King Nala of Niṣadha—slayer of hostile heroes—was freed from his feverish distress. When Kali had vanished, the king, counting those fruits, felt renewed satisfaction and relief, as his mind returned to clarity after the departure of the evil influence.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
गतज्वरःwhose fever had gone; fever-free
गतज्वरः:
Karta
TypeAdjective
Rootगतज्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नैषधःthe king of Niṣadha (Nala)
नैषधः:
Karta
TypeNoun
Rootनैषध
FormMasculine, Nominative, Singular
परवीरहाslayer of enemy-heroes
परवीरहा:
Karta
TypeNoun
Rootपरवीरहन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्प्रणष्टेwhen (it) had disappeared; on disappearance
सम्प्रणष्टे:
Adhikarana
TypeVerb
Rootसम्-प्र-नश्
Formक्त (past passive participle), Masculine/Neuter, Locative, Singular
कलौin Kali (the personified Kali / Kali age)
कलौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकलि
FormMasculine, Locative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
संख्यायby counting; with enumeration
संख्याय:
Karana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Instrumental, Singular
अस्यof this; his
अस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
फलानिfruits
फलानि:
Karma
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Accusative, Plural
उतand; also
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

बृहदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
N
Nala (King of Niṣadha)
K
Kali
F
fruits (phalāni)

Educational Q&A

When the corrupting force (Kali) departs, clarity and self-mastery return; suffering is shown as intensified by unethical influence and eased by its removal, highlighting vigilance and inner discipline as supports of dharma.

Bṛhadaśva narrates that King Nala becomes free from distress once Kali vanishes; Nala then counts the fruits (a sign of regained composure and practical focus) and experiences renewed steadiness after the period of affliction.